Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal verklarende bepalingen ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

De wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) heeft daarom een aantal verklarende bepalingen ingevoerd in de wet van 5 juli 1998.

La loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) a, pour cette raison, inséré plusieurs dispositions explicatives dans la loi du 5 juillet 1998.


Vele bepalingen zijn in wezen ongewijzigd gebleven, maar er zijn een aantal nieuwe bepalingen ingevoerd en een aantal bestaande bepalingen zijn herzien of geschrapt.

Si beaucoup de dispositions sont restées inchangées sur le fond, un certain nombre de nouvelles dispositions ont été introduites, et différentes dispositions existantes ont été révisées ou supprimées.


Ik vestig uw aandacht op de bepalingen van de wet van 2 juni 2013 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, het Strafwetboek, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, met het oog op de strijd tegen de schijnhuwelijken en de schijn-wettelijke samenwoningen Deze wet past de maatregelen met betrekking tot de schijnhuwelijken, ingevoerd bij de wet van 4 me ...[+++]

J'attire votre attention sur les dispositions de la loi du 2 juin 2013 modifiant le Code civil, la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, le Code pénal, le Code judiciaire et la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vue de la lutte contre les mariages de complaisance et les cohabitations légales de complaisance. Cette loi adapte les mesures relatives aux mariages simulés introduites par la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage, et introduit en outre un certain nombre de mesures relatives aux cohabi ...[+++]


Het vaststellen van kwaliteitsnormen voor kredietverstrekkingsdiensten houdt noodzakelijkerwijs in dat een aantal bepalingen wordt ingevoerd betreffende toelating, toezicht en prudentiële voorschriften.

L'instauration de normes de qualité pour les services de fourniture de contrats de crédit suppose nécessairement de mettre en vigueur certaines dispositions en matière d'admission, de surveillance et d'exigences prudentielles.


Met deze tekst wordt dus een aantal cruciale maatregelen ingevoerd ten behoeve van de bescherming van de burgers, met inbegrip van een reeks bepalingen die de eerbiediging van de privésfeer en van de persoonsgegevens van onderdanen van derde landen moeten garanderen.

Ce texte a donc le mérite d’introduire des mesures fondamentales pour la protection des citoyens, ainsi que des dispositions qui assurent le respect de la vie privée et des données personnelles des ressortissants des États tiers.


De eerste onderafdeling bevat de algemene regels. De tweede onderafdeling bevat een aantal afwijkende bepalingen voor wat de werknemers betreft die vóór 1 januari 1996 in dienst zijn getreden en van wie de rechten betrekking hebben op een pensioenstelsel dat voor die datum werd ingevoerd en op die datum niet werd beheerd in een fonds voor bestaanszekerheid.

La première contient les règles générales tandis que la deuxième prévoit plusieurs dispositions dérogatoires en ce qui concerne les travailleurs entrés en service avant le 1 janvier 1996 et ayant des droits relatifs à un régime de pension qui a été instauré avant cette date et qui n'était pas géré à cette même date dans un fonds de sécurité et d'existence.


Het beroep tot vernietiging betreft in essentie deel V (de artikelen V. 1, V. 2, V. 10) en de artikelen IV. 1 en VI. 9 van het aanvullingsdecreet alsmede een aantal andere bepalingen die hiermee samenhangen en houdt verband met de nieuwe structuur voor het hoger onderwijs, zoals ingevoerd bij het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen (hierna « structuurdecreet », dat een kade ...[+++]

Le recours en annulation porte en substance sur la partie V (les articles V. 1, V. 2, V. 10) et sur les articles IV. 1 et IV. 9 du décret complémentaire, ainsi que sur un certain nombre d'autres dispositions connexes, et concerne la nouvelle structure de l'enseignement supérieur instaurée par le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre (ci-après : « décret structurel »), qui a créé un cadre pour l'introduction de la structure bachelier/master dans l'enseignement supérieur.


Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat deze verandering geleidelijk wordt ingevoerd: daarom zouden de bepalingen van de Doharonde niet in één keer zijn ingevoerd, maar in de loop van een aantal jaar.

Il est important de s’assurer que ce changement se fasse progressivement: c’est pourquoi les dispositions du cycle de Doha n’auraient pas été mises en œuvre du jour au lendemain, mais bien en plusieurs années.


Daarnaast worden wijzigingen voorgesteld in de bepalingen betreffende de vergunningsprocedure van stoffen en betreffende de traceerbaarheid van materialen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen, er worden een aantal bijkomende etiketteringsvoorschriften ingevoerd en tot slot wordt verduidelijkt dat de verklaring dat aan de voorschr ...[+++]

La proposition suggère également des modifications aux dispositions relatives à la procédure d'autorisation de substances et à la traçabilité des matériaux entrant en contact avec des denrées alimentaires, ainsi que certaines exigences supplémentaires en matière d'étiquetage; enfin, elle spécifie que la déclaration de conformité doit être étayée par une documentation appropriée, mise à la disposition des autorités compétentes à la demande de celles-ci.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de coördinatie en de harmonisering van deze reglementering, vervat in de nieuwe wet van 30 april 1999 enerzijds en in voorliggend ontwerp van uitvoeringsbesluit anderzijds, zo spoedig mogelijk in werking moeten kunnen treden; dat de betrokken administraties en personen zo snel mogelijk op de hoogte moeten worden gebracht van een aantal nieuwe bepalingen inzake de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; dat het o.a. dringend noodzakelijk is dat een juridische basis kan ingevoerd worden vo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la coordination et l'harmonisation de cette réglementation contenues dans la nouvelle loi du 30 avril 1999 d'une part, et, d'autre part, dans le présent projet d'arrêté d'exécution, doivent pouvoir entrer en vigueur le plus rapidement possible; que les administrations et personnes concernées doivent être informées le plus rapidement possible des nombreuses nouvelles dispositions en matière d'occupation de travailleurs étrangers; qu'il est, notamment, d'une nécessité urgente d'introduire une base juridique pour l'octroi d'une autorisation provisoire d'occupation aux victimes de la traite des êtres humains; que la possibilité, pour un travailleur étranger, d'être occupé provisoirement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal verklarende bepalingen ingevoerd' ->

Date index: 2021-07-19
w