Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal verbindingssporen tussen antwerpen-berchem » (Néerlandais → Français) :

De Benelux-trein rijdt 16 keer per dag tussen Amsterdam en Brussel met tussenstops in Schiphol Airport, Den Haag HS, Rotterdam Centraal, Dordrecht, Roosendaal, Antwerpen-Centraal, Antwerpen-Berchem, Mechelen, Brussel-Nationaal-Luchthaven (nieuwe halte), Brussel-Noord en Brussel-Centraal.

Le train Benelux relie Amsterdam et Bruxelles 16 fois par jour en passant par Schiphol, Den Haag HS, Rotterdam Centraal, Dordrecht, Roosendaal, Anvers-Central et Berchem, Malines, Aéroport de Bruxelles (nouvel arrêt) et Bruxelles-Central et Nord.


- De vertrekstations waar in verhouding tot het aantal opstappende reizigers, in een maximumaantal plaatsen tegen lagere prijs voorzien moet worden en een voorkeurtarief moet worden gehanteerd voor reizigers met een abonnement (bijvoorbeeld Antwerpen-Berchem en Ottignies) - De stations in de middelgrote en kleine steden waar het aangewezen is om in voldoende parkeerplaatsen te voorzien voor de pendelaars, rekening houdend met de capaciteit van de parkings die aan derden toebehoren (steden/privé) en het tariefbeleid aan te ...[+++]

- Les gares de départ où il faut prévoir un maximum de places à moindre coût proportionnellement au nombre de voyageurs montés et pratiquer un tarif préférentiel pour les voyageurs abonnés (par exemple Anvers-Berchem et Ottignies). - Les gares des villes moyennes et petites où il y a lieu de prévoir un nombre suffisant de places pour les navetteurs en tenant compte de la capacité des parkings appartenant à des tiers (villes/privés) et d'adapter la tarification à la politique locale (par exemple St-Nicolas et Arlon).


A) Tariefbepaling naargelang het « stationstype » : – de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld : Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins) ; – de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar ve ...[+++]

A) Tarification en fonction du « type de gare » : – les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple : Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins) ; – les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple : Gent-Sint-Pieters, Namur) ; – les gares importantes de départ en dehors des grandes villes, où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, un maximum de places à moindre coût et pratiquer un tarif préférentiel pour les voyageurs abonnés (par ...[+++]


Tariefbepaling naargelang het 'stationstype': - de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld: Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (b ...[+++]

Tarification en fonction du "type de gare": - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins). - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur). - les gares importantes de départ en-dehors des grandes villes où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, un maximum de places à moindre coût et pratiquer un tarif préférentiel pour les voyageurs abonnés (par ...[+++]


Deze strategie maakt gebruik van een tariefbeleid dat gebaseerd is op een matrix die rekening houdt met het stationstype, de stationsomgeving, het gebruikersprofiel en de afstand tussen de parking en het station. Tariefbepaling naargelang het 'stationstype' - de internationale stations waar er een parking van superieure kwaliteit wordt ingericht (bijvoorbeeld: Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grootsteden waar het aangewezen is om de capaciteit van de parkings voor wagens te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizige ...[+++]

Tarification en fonction du "type de gare" - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins); - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur); - les gares importantes de départ en-dehors des grandes villes où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, un maximum de places à moindre coût et pratiquer un tarif préférentiel pour les voyageurs abonnés (par ...[+++]


7. De deelgemeente Wilrijk van de stad Antwerpen, uitgezonderd het gedeelte begrensd door de middellijn van de Jules Moretuslei tussen de Boomsesteenweg en de Krijgsbaan en de middellijn van de Jan Van Rijswijcklaan en de Boomsesteenweg, het gedeelte van het grondgebied van de stad Antwerpen begrensd in het noordwesten door de middellijn van de Jan Van Rijswijcklaan en verder door de middellijn van de Desguinlei tussen de Jan Van Rijswijcklaan en de grens van de deelgemeente Berchem van de stad Antwerpen, en het westelijke gedeelte van de deelgemeente Berchem, begrensd door de middellijn van de Singel vormen het zevende ger ...[+++]

7. L'ancienne commune de Wilrijk de la ville d'Anvers, excepté la partie délimitée par la ligne médiane de la Jules Moretuslei entre la Boomsesteenweg et la Krijgsbaan et la ligne médiane de la Jan Van Rijswijcklaan et la Boomsesteenweg, la partie du territoire de la ville d'Anvers délimitée, dans le nord-ouest, par la ligne médiane de la Jan Van Rijswijcklaan et plus loin par la ligne médiane de Desguinlei entre Jan Van Rijswijcklaan et la frontière de l'ancienne commune de Berchem de la ville d'Anvers, et la partie ouest de l'ancienne commune de Berchem, délimitée par la ligne médiane de Singel forment le septième canton judiciaire d'Anvers ...[+++]


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe ...[+++]


Dit is vereist om in het kader van de capaciteitsuitbreiding van Antwerpen-Centraal het aantal verbindingssporen tussen Antwerpen-Berchem en Antwerpen-Centraal van vier op zes te brengen (twee sporen op elke verdieping van het toekomstige station Antwerpen-Centraal);

Ceci est requis afin de porter, dans le cadre de l'extension de la capacité d'Anvers-Central, le nombre de voies de liaison entre Anvers-Berchem et Anvers-Central de quatre à six (deux voies à chaque étage de la future gare Anvers Central);


Dat voor de keuze van de plaatsvervangers er rekening mee moet worden gehouden dat er minstens één plaatsvervanger per provincie is; dat er in totaal acht functies te begeven zijn; dat drie ervan gereserveerd moeten worden voor de plaatsvervangers van een effectief lid afkomstig uit een politiezone met meer dan 100.000 inwoners; dat het aantal van die zones zeer beperkt is; dat alleen de politiezones Gent, Ieper en Hazodi in aanmerking komen; dat die zones telkens tot een andere provincie horen; dat het dus wenselijk is dat de resterende vijf functies gespreid worden over de vijf Vlaamse provincies om gegarandeerd minimaal één vert ...[+++]

Vu que, pour les choix des suppléants il y a lieu de tenir compte qu'il y a au minimum un suppléant par province; qu'il y a au total huit fonctions à pourvoir; que trois d'entre elles doivent être réservées pour la suppléance des trois membres effectifs issus d'une zone de police comprenant une population supérieure à 100.000 habitants; que le nombre de ces zones est très limité; que seules les zones de police de Gand, Ypres et Hazodi entrent en considération; que ces zones appartiennent à des provinces différentes; qu'il est donc souhaitable que les cinq fonctions restantes soient réparties entre les cinq provinces flamandes afin ...[+++]


Er is slechts sprake van beperkte restconcurrentie tussen Sea-Invest en deze Nederlandse havens, aangezien slechts een zeer gering aantal klanten, die samen een klein deel vertegenwoordigen van de totale overslagactiviteiten in de terminals, echt wil en kan veranderen van de terminal van Sea-Invest in Antwerpen naar de terminals in de Nederlandse havens of omgekeerd.

Il n’existe donc qu’une concurrence marginale entre Sea-Invest et ces ports néerlandais, puisque seul un faible nombre de clients, représentant une part marginale du volume total traité par les terminaux, aurait la possibilité et serait désireux de passer du terminal de Sea-Invest à Anvers aux terminaux situés dans ces ports néerlandais.


w