Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbanden tussen de Aarde en de Zon

Vertaling van "aantal verbanden tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verbanden tussen de Aarde en de Zon

relations Terre-Soleil


verbanden tussen de gezondheid en de (natuurlijke en/of woon-)omgeving

relations, rapports santé-environnement


verbanden tussen de gezondheid en de (natuurlijke en/of woon-omgeving

relation santé-environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tweede studie wordt een aantal verbanden tussen milieubeleid en economisch beleid onderzocht, waaronder de macro-economische gevolgen van overstromingen, beste praktijken voor het ondersteunen van kleine en middelgrote ondernemingen gericht op het efficiënte gebruik van hulpbronnen, en de milieu-uitgaven in alle lidstaten.

La deuxième étude porte sur les différents liens existant entre les politiques environnementale et économique, parmi lesquels l'impact macro-économique des inondations, les meilleures pratiques à adopter pour encourager les PME à mettre l'accent sur l'efficacité des ressources ainsi que les dépenses environnementales dans tous les États membres.


Hoewel het federale parket opnieuw magistraten mensenhandel aanduidt voor bijvoorbeeld Roemeense, Moldavische of Albanese dadergroepen, reageerde het weinig op niet of vastgestelde verbanden tussen een internationale dadergroep die het voorwerp uitmaakt van onderzoek in een aantal EU lidstaten en actieve mededaders in België waartegen nog geen onderzoek liep en die nog niet gelokaliseerd waren.

Bien que le parquet fédéral désigne à nouveau des magistrats de liaison « traite des êtres humains » pour les groupes d'auteurs roumains, moldaves ou albanais, par exemple, il ne réagit que peu, voire pas du tout, lorsqu'on établit l'existence de liens entre, d'une part, un groupe d'auteurs international faisant l'objet d'une enquête dans plusieurs États membres de l'UE et, d'autre part, des coauteurs actifs en Belgique qui ne faisaient encore l'objet d'aucune enquête et qui n'avaient pas encore été localisés.


Hoewel het federale parket opnieuw magistraten mensenhandel aanduidt voor bijvoorbeeld Roemeense, Moldavische of Albanese dadergroepen, reageerde het weinig op niet of vastgestelde verbanden tussen een internationale dadergroep die het voorwerp uitmaakt van onderzoek in een aantal EU lidstaten en actieve mededaders in België waartegen nog geen onderzoek liep en die nog niet gelokaliseerd waren.

Bien que le parquet fédéral désigne à nouveau des magistrats de liaison « traite des êtres humains » pour les groupes d'auteurs roumains, moldaves ou albanais, par exemple, il ne réagit que peu, voire pas du tout, lorsqu'on établit l'existence de liens entre, d'une part, un groupe d'auteurs international faisant l'objet d'une enquête dans plusieurs États membres de l'UE et, d'autre part, des coauteurs actifs en Belgique qui ne faisaient encore l'objet d'aucune enquête et qui n'avaient pas encore été localisés.


Welke verbanden bestaan er tussen de leeftijd van de vrouw, het aantal hormonale stimuleringen en het aantal embryo's die teruggeplaatst worden enerzijds en complicaties voor de gezondheid van de vrouw anderzijds ?

Quels rapports y a-t-il entre l'âge de la femme, le nombre de stimulations hormonales et le nombre d'embryons réimplantés, d'une part, et les risques de complications pour la santé de la femme, d'autre part ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de beschikbare gegevens is men echter geneigd dit te wijten aan medische en biologische factoren, zonder de mogelijke verbanden te erkennen tussen gezondheid en sociaaleconomische omgeving (werken of werkloos zijn, arbeidsduur, burgerlijke stand, aantal kinderen, enz.) of leefmilieu.

Mais les données disponibles ont tendance à privilégier les informations médicales et biologiques, sans établir les liens possibles entre la santé et le contexte socio-économique (notamment le travail ou le chômage, le temps de travail, la situation matrimoniale, le nombre d'enfants, et c.) ou environnemental.


Met de beschikbare gegevens is men echter geneigd dit te wijten aan medische en biologische factoren, zonder de mogelijke verbanden te erkennen tussen gezondheid en sociaaleconomische omgeving (werken of werkloos zijn, arbeidsduur, burgerlijke stand, aantal kinderen, enz.) of leefmilieu.

Mais les données disponibles ont tendance à privilégier les informations médicales et biologiques, sans établir les liens possibles entre la santé et le contexte socio-économique (notamment le travail ou le chômage, le temps de travail, la situation matrimoniale, le nombre d'enfants, et c.) ou environnemental.


Er zal vooruitgang moeten worden geboekt op een aantal door de Commissie genoemde essentiële punten, nl. samenwerking op het gebied van regelgeving met betrekking tot, onder meer, beveiliging, concurrentie en staatssteun, vervoersrechten en de verbanden tussen de verschillende stadia van de overeenkomst.

Des progrès devraient être réalisés sur des éléments essentiels évoqués par la Commission, à savoir la coopération réglementaire notamment en matière de sûreté, de concurrence et des aides d'Etat, les droits de trafic et le lien entre les différentes étapes de cet accord.


4. Zich bewust van de noodzaak om, aan de hand van een aantal lange- en kortetermijndoelstellingen, indicatoren en tijdschema's voor verdere maatregelen, de geest en de letter van het EG-verdrag om te zetten in meer operationele beleidsvoornemens, alsook de positieve verbanden tussen de drie pijlers van duurzame ontwikkeling - economische en sociale ontwikkeling en milieubescherming - te versterken.

4. conscient de la nécessité de concrétiser l'esprit et les prescriptions du traité CE par des engagements politiques plus opérationnels, en fixant un ensemble d'objectifs à court et à long terme, d'indicateurs et de calendriers prévoyant des mesures nouvelles, également conscient de la nécessité de renforcer les liens utiles existant entre les trois piliers du développement durable, à savoir le développement économique, le développement social et la protection de l'environnement ;


In een aantal recente documenten worden de verbanden tussen milieu, economische groei en werkgelegenheid nader geanalyseerd; men denke met name aan het werkdocument dat de diensten van de Commissie met het oog op de op 14 en 15 mei jongstleden te Aarhus gehouden informele Milieuraad hebben opgesteld (zie IP(93) 358), maar ook aan bepaalde beleidslijnen die op de Europese Raad van Kopenhagen van 20 en 21 juni 1993 door Voorzitter Delors zijn voorgesteld.

Un certain nombre de textes récents analysent les relations entre l'environnment, la croissance et l' emploi; tel est le cas, en particulier du document de travail des services de la Commission, élaboré en vue du Conseil informel des Ministres de l'Environnement qui s'est tenu à Aarhus les 14 et 15 mai derniers (voir IP(93) 358), mais aussi de certaines des orientations proposées par le Président Delors au Conseil européen de Copenhague des 20 et 21 juin 1993.


3. De EU wenst dat een aantal voor het bereiken van de MDG's zeer belangrijke en relevante kwesties goed uit de verf komen in het resultaat van de top in september; hierbij gaat het er onder meer om werkgelegenheid, billijke en duurzame economische groei en duurzaamheid bij verbruik en productie als uitweg uit de armoede te onderschrijven, de gelijkheid van man en vrouw, de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat en een brede participatie in de besluitvorming te bevorderen. Van belang is voorts een krachtdadiger multisectorale aanpak van hiv/aids, als uiteengezet in het Europees actieprogramma ter bestrijding van hiv/aids, malaria ...[+++]

3. L'UE souhaite qu'un certain nombre de questions particulièrement importantes pour la réalisation des OMD soient dûment prises en compte dans les conclusions du sommet, telles que l'emploi et une croissance économique équitable et durable ainsi que des modes de consommation et de production soutenables comme moyens essentiels de sortir de la pauvreté, la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, les droits de l'homme, la démocratie, l'État de droit et une large participation au processus de décision, l'importance d'une réponse intersectorielle renforcée au VIH/SIDA - comme le prévoit le Programme d'action européen pour lut ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aantal verbanden tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal verbanden tussen' ->

Date index: 2025-06-25
w