Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "aantal vangstdagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement






agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs




eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder werd er een amendement goedgekeurd dat aanbeveelt om de in de verordening opgenomen vermindering van het aantal vangstdagen van 10 tot 8 procent te beperken en om de zogenaamde minimumhoeveelheid waarvoor rapportage verplicht is te verhogen van 100 tot 300 kilo.

Un autre amendement adopté impliquait la réduction de 10% à 8% des restrictions des jours de pêche prévues dans le règlement ainsi que l’augmentation de 100 à 300 kg de la limite de poids à partir de laquelle les prises doivent être déclarées.


Het doel ervan is namelijk een rationalisering van het communautaire beleid ten aanzien van kabeljauw, teneinde op proportionele manier te werken aan de opbouw van de bestanden, met de noodzakelijke instandhouding van de een fundamenteel visserijpotentieel en het behoud van de bestaansmogelijkheden voor de zeelieden. In het voorstel van de rapporteur komt dit onder meer tot uitdrukking in het voorstel om van de vermindering van het aantal vangstdagen van 10% te beperken tot 8% en de minimumhoeveelheid waarvoor rapportage verplicht is te verhogen van 100 tot 300 kilo, alsook in het amendement tot vereenvoudiging van de mogelijkheden tot v ...[+++]

C'est notamment pour ces motifs que le rapporteur propose de limiter la réduction des jours de pêche pour la faire passer de 10 à 8 % et d'augmenter de 100 à 300 kg la limite de poids à partir de laquelle la quantité de poisson doit être déclarée, et qu'il indique comment simplifier la règlementation des activités de pêche aux limites des zones concernées.


De maatregelen die tot nu toe zijn genomen, zijn het herstelplan voor kabeljauw in de Noordzee, de verlaging van de jaarlijkse quota, de vergroting van de mazen in de netten, vangstverbodzones, vangstverbodtijden, vooral tijdens de paaitijd, en de vermindering van het aantal vangstdagen.

Les mesures mises en œuvre à ce jour sont le plan de reconstitution des stocks de cabillaud de la mer du Nord, la réduction des quotas annuels, l’augmentation du maillage des filets, l’introduction de zones et de périodes - en particulier la saison de frai - d’interdiction de la pêche, ainsi que la diminution du nombre de jours de pêche.


2. Elk jaar neemt de Raad met gekwalificeerde meerderheid, op basis van een Commissievoorstel, een besluit tot vaststelling van het aantal vangstdagen voor vaartuigen met vistuig met een maaswijdte van minstens 100 mm verhoudingsgewijs in dezelfde mate als bij de jaarlijkse aanpassingen van de ramingcijfers voor de visserijsterfte die de ICES en het WTECV in overeenstemming achten met de toepassing van de TAC's die zijn vastgesteld overeenkomstig de in artikel 6 omschreven methode.

2. Chaque année, sur proposition de la Commission, le Conseil décide à la majorité qualifiée d'adapter le nombre de jours de pêche pour les navires équipés d'engins d'un maillage égal ou supérieur à 100 millimètres (mm) en proportion directe des adaptations annuelles de la mortalité par pêche que le CIEM et le CSTEP considèrent compatibles avec l'application des TAC conformément à la procédure visée à l'article 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) De communautaire vloot moet worden verkleind om deze in overeenstemming te brengen met de beschikbare hulpbronnen en er dienen specifieke maatregelen te worden genomen om dat doel te bereiken, met inbegrip van de vaststelling van referentieniveaus voor de vangstcapaciteit die niet mogen worden overschreden, regelingen voor het tijdelijk stopzetten van activiteiten, beperking van het aantal vangstdagen, technische maatregelen voor selectievere vangst , nationale regelingen voor toevoeging/onttrekking aan de vloot, en, indien verantwoord, sloop van vissersboten .

(10) Il convient de réduire l'effort de pêche des flottes communautaires afin de les adapter aux ressources disponibles et de prévoir des mesures spécifiques permettant d'atteindre cet objectif, telles que la fixation de niveaux de référence à ne pas dépasser en matière de capacité de pêche, des mécanismes de cessation temporaire d'activité, une limitation des jours de pêche, des mesures techniques de capture plus sélectives, la mise en place d'un régime national d'entrée et de sortie et, si cela se justifie, la démolition des navires .


(10) De communautaire vloot moet worden verkleind om deze in overeenstemming te brengen met de beschikbare hulpbronnen en er dienen specifieke maatregelen te worden genomen om dat doel te bereiken, met inbegrip van de vaststelling van referentieniveaus voor de vangstcapaciteit die niet mogen worden overschreden, regelingen voor het tijdelijk stopzetten van activiteiten, beperking van het aantal vangstdagen, technische maatregelen voor selectievere vangst, nationale regelingen voor toevoeging/onttrekking aan de vloot, en, indien verantwoord, sloop van vissersboten.

(10) Il convient de réduire l'effort de pêche des flottes communautaires afin de les adapter aux ressources disponibles et de prévoir des mesures spécifiques permettant d'atteindre cet objectif, telles que la fixation de niveaux de référence à ne pas dépasser en matière de capacité de pêche, des mécanismes de cessation temporaire d'activité, une limitation des jours de pêche, des mesures techniques de capture plus sélectives, la mise en place d'un régime national d'entrée et de sortie et, si cela se justifie, la démolition des navires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal vangstdagen' ->

Date index: 2023-11-08
w