Het lijkt derhalve opportuun de
suites, waarvan het aantal klein is voor het totaal van de politiediensten, te behouden zodat zij op een aanvaardbare
wijze de logees die vaak officieren van hogere rang of politiechef zijn, kunnen ontvangen, met
vrijwaring van het imago van de federale politie en België.De suites zorgen er eveneens voor dat, enerzijds, logeren in een hotel, wa
t duurder is, wordt ...[+++]vermeden voor hen die ontvangen worden op kosten van de politie, op grond van internationale akkoorden, en, anderzijds, een logement te verschaffen aan hen die op eigen kosten komen en die niet altijd financieel in de mogelijkheid zijn om een hotelkamer in Brussel te betalen.Il paraît, dès lors, opportun de c
onserver ces suites dont le nombre est peu élevé pour l'ensemble des services de police, d
e manière à que ces derniers puissent accueillir décemment leurs hôtes qui sont souvent de
s officiers de haut rang ou des chefs de police, t
out en préservant l'image de marque de la police et de la Belgique
...[+++]. Elles permettent également, d'une part, d'éviter de devoir loger à l'hôtel, ce qui est plus onéreux, ceux d'entre eux qui sont accueillis, aux frais de la police, sur base d'accords internationaux et, d'autre part, de fournir un logement à ceux qui viennent à leurs frais et qui ne sont pas toujours en mesure financièrement de se payer une chambre d'hôtel à Bruxelles.