Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal uitzonderingen bestaan » (Néerlandais → Français) :

De minister wijst er verder op dat in commentaren bij dit grondwettelijke beginsel van het briefgeheim benadrukt wordt dat hierop een aantal uitzonderingen bestaan.

En ce qui concerne le principe constitutionnel du secret des lettres, le ministre relève que dans les commentaires de cette notion constitutionnelle, il est précisé qu'un certain nombre d'exceptions existent.


Deze algemene regel, waarop een aantal uitzonderingen bestaan, geldt zowel voor de privé-sector als voor de publieke sector.

Cette règle générale, à laquelle il existe un certain nombre d'exceptions, s'applique au secteur privé comme au secteur public.


Daarna heeft de Nederlandse overheid aangegeven dat zij overheidsbedrijven wil onderwerpen aan de vennootschapsbelasting, maar in die plannen blijven er toch een aantal uitzonderingen bestaan, met name voor vijf Nederlandse zeehavens: Rotterdam, Amsterdam, Zeeland, Groningen en Moerdijk.

Depuis lors, les autorités néerlandaises ont fait part de leur intention de soumettre les entreprises publiques à l’impôt sur les sociétés, mais elles prévoient dans leurs plans le maintien de plusieurs exceptions, notamment pour cinq ports maritimes: Rotterdam, Amsterdam, Zeeland, Groningen et Moerdijk.


Op deze vervangingsplicht bestaan een aantal uitzonderingen, zoals bijvoorbeeld wanneer de onderneming erkend is als zijnde in moeilijkheden of in herstructurering.

Cette obligation de remplacement connaît une série d'exceptions, notamment lorsque l'entreprise est reconnue comme étant en difficulté ou en restructuration.


Buiten een aantal uitzonderingen (tuinbouw) is het voor de categorie laaggeschoolden moeilijk om arbeidsvergunningen te verkrijgen, maar bestaan er ook ontwijkingsmechanismen : in het kader van associatieovereenkomsten met Oost-Europa, met het vrije verkeer van dienstverlening, uitbesteding en filialisering, EU-ondernemers met buitenlandse werkkrachten, enz.

Outre un nombre d'exceptions (horticulture), il est difficile pour la catégorie des travailleurs peu qualifiés d'obtenir des permis de travail, mais il existe aussi des mécanismes d'évitement : dans le cadre de conventions d'association avec l'Europe de l'Est, sous le régime de la libre circulation des services, sous celui de la sous-traitance et de la filialisation, des entrepreneurs UE occupant des travailleurs étrangers, etc.


Hierop bestaan een aantal uitzonderingen (confrontaties en behandeling van de burgerlijke vordering; rechtbank Brussel, 27 mei 1971, D.J III-52).

Il est prévu quelques exceptions à cette règle (confrontation et examen de la requête civile; Tribunal de Bruxelles, 27 mai 1971, D.J. III-52).


Uiteraard bestaan hierop een aantal uitzonderingen, zoals de overdracht van de mobiliteitshulpmiddelen die ook de overdracht impliceert van de desbetreffende nomenclatuurnummers.

Plusieurs exceptions à ce principe sont évidemment prévues, comme le transfert des aides à la mobilité, qui implique aussi le transfert des numéros de nomenclature y afférents.


71. betreurt dat het een algemeen beginsel is dat in het VOB van de Commissie geen vastleggingskredieten worden opgenomen voor proefprojecten en voorbereidende acties, zodat deze moeten worden gefinancierd uit de speelruimte die gevonden wordt bij de desbetreffende MFK-rubrieken; is er verbaasd over dat er enkele uitzonderingen bestaan op deze algemene regel, aangezien een klein aantal proefprojecten en voorbereidende acties, waarin de Commissie belang schijnt te stellen, al in het VOB zijn o ...[+++]

71. regrette de manière générale que l'APB de la Commission ne prévoie pas d'engagements pour les projets pilotes et les actions préparatoires, qui devront donc être financés par les marges qu'auront laissées les rubriques concernées du CFP; fait part de l'étonnement que lui inspire le fait que ce principe général admet certaines dérogations, dans la mesure où les quelques projets pilotes et actions préparatoires qui semblent présenter un intérêt pour la Commission sont d'ores et déjà budgétisés dans l'APB et dotés des crédits d'engagements correspondants;


77. betreurt dat het een algemeen beginsel is dat in het VOB van de Commissie geen vastleggingskredieten worden opgenomen voor proefprojecten en voorbereidende acties, zodat deze moeten worden gefinancierd uit de speelruimte die gevonden wordt bij de desbetreffende MFK-rubrieken; is er verbaasd over dat er enkele uitzonderingen bestaan op deze algemene regel, aangezien een klein aantal proefprojecten en voorbereidende acties, waarin de Commissie belang schijnt te stellen, al in het VOB zijn o ...[+++]

77. regrette de manière générale que l'APB de la Commission ne prévoie pas d'engagements pour les projets pilotes et les actions préparatoires, qui devront donc être financés par les marges qu'auront laissées les rubriques concernées du CFP; fait part de l'étonnement que lui inspire le fait que ce principe général admet certaines dérogations, dans la mesure où les quelques projets pilotes et actions préparatoires qui semblent présenter un intérêt pour la Commission sont d'ores et déjà budgétisés dans l'APB et dotés des crédits d'engagements correspondants;


Naast een algemene regeling voor stopzetting van het gebruik van deze stoffen vanaf een bepaalde datum wordt in de bijlage bij deze richtlijn een aantal uitzonderingen gegeven voor toepassingen waarvoor geen alternatieve stoffen bestaan.

Ce texte contient un dispositif portant élimination progressive et générale de ces substances à compter d'une certaine date, mais prévoit dans une annexe une série d'exemptions en faveur des utilisations pour lesquelles il n'existe pas de substances de remplacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal uitzonderingen bestaan' ->

Date index: 2022-12-01
w