Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal uitdrukkelijke voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een aantal bepalingen van de Overeenkomst

Protocole définissant les conditions et modalités de la mise en oeuvre de la seconde étape de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la république de Chypre, et portant adaptation de certaines dispositions de l'accord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[15] De lidstaat van herkomst staat toe dat uitgevende instellingen langs elektronische weg informatie naar aandeelhouders verzenden, mits een besluit in deze zin is genomen op een algemene vergadering en aan een aantal voorwaarden is voldaan, waaronder de uitdrukkelijke toestemming van de betrokken aandeelhouder (zie artikel 13).

[15] L'État membre d'origine devra autoriser les émetteurs à recourir à des moyens électroniques pour informer leurs actionnaires, sous réserve que cette décision soit approuvée par l'assemblée générale et remplisse une série de conditions, en particulier le consentement individuel de chaque actionnaire concerné (cf. Article 13).


4. wetenschappelijke vrijheid bij proefnemingen, maar met een aantal begeleidende voorwaarden, waaronder de uitdrukkelijke toestemming van de proefpersoon en de goedkeuring van het bevoegde comité voor medische ethiek;

4. liberté scientifique en cas d'expérimentation, mais à certaines conditions d'encadrement, dont le consentement exprès de la personne et l'aval du Comité d'éthique médicale compétent;


4. wetenschappelijke vrijheid bij proefnemingen, maar met een aantal begeleidende voorwaarden, waaronder de uitdrukkelijke toestemming van de proefpersoon en de goedkeuring van het bevoegde comité voor medische ethiek;

4. liberté scientifique en cas d'expérimentation, mais à certaines conditions d'encadrement, dont le consentement exprès de la personne et l'aval du Comité d'éthique médicale compétent;


Art. 4. Met toepassing van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5, zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, als de aanvangsdatum van de vermindering van de arbeidsprestaties gesitueerd is tijdens een periode van erkenning van de onderneming, door de minister bevoegd voor Werk, als onderneming in herstructurering of onderneming in moeilijkheden met toepassing van de reglementering betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag, voo ...[+++]

Art. 4. Par application de l'article 4 de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5, comme prévu à l'article 6, § 5, 1° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, si la date de prise de cours de la réduction des prestations de travail est située pendant une période de reconnaissance de l'entreprise, par le ministre compétent pour l'Emploi, comme entreprise en restructuration ou entreprise en difficultés en application de la réglementation relative au chômage avec complément d'entreprise, pour autant qu'il soit satisfait, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu bestaat die rechtsgrond niet alleen, maar wordt ook uitdrukkelijk bepaald dat dit zal gebeuren onder voorbehoud van een aantal voorwaarden die vermeld staan in een protocol dat bij het verdrag is gevoegd.

Aujourd'hui, non seulement une base juridique le permet mais il est dit explicitement que cela se produira sous réserve d'un certain nombre de conditions et de modalités à négocier figurant dans un protocole annexé au Traité.


Er moet opgemerkt worden dat, ook als een internationale tekst het niet uitdrukkelijk heeft over positieve actie, zulke actie geoorloofd is, zij het met inachtneming van een aantal voorwaarden.

Il faut remarquer que même si un texte international ne parle pas explicitement d'action positive, un telle action est permise, encore que dans le respect d'un certain nombre de conditions.


In aanvulling op de eerste lezing van het Europees Parlement heeft de Raad (art. 7, lid 10) een aantal uitdrukkelijke voorwaarden opgenomen waaraan moet zijn voldaan als verschillende toltarieven worden toegepast (evenredigheid, doorzichtigheid, geen discriminatie, niet opgezet om aanvullende inkomsten te genereren, lineair).

Le Conseil ajoute (article 7, paragraphe 10) à la première lecture du Parlement européen une série de conditions explicites devant être respectées dans l'application des variations des taux de péage (la variation doit être proportionnelle, transparente, non discriminatoire, elle ne doit pas être destinée à générer des recettes supplémentaires et doit être linéaire).


Ten slotte heeft slechts een beperkt aantal lidstaten[38] artikel 6, lid 5, en artikel 13, lid 4, uitdrukkelijk omgezet. Op grond daarvan moeten zij aan onderdanen van derde landen die betrokken zijn bij een strafrechtelijk proces in verband met onder artikel 9, lid 1, onder c) of e), vallende strafbare feiten een verblijfsvergunning van beperkte duur afgeven, gekoppeld aan de lengte van de desbetreffende nationale procedure, en moeten zij de voorwaarden bepalen w ...[+++]

Enfin, seul un nombre limité d’États membres[38] ont explicitement transposé l’article 6, paragraphe 5, et l’article 13, paragraphe 4, qui les obligent à octroyer des titres de séjour d’une durée limitée, en fonction de la longueur des procédures nationales correspondantes, aux ressortissants de pays tiers impliqués dans une procédure pénale afférente aux infractions visées à l’article 9, paragraphe 1, points c) et e), et à définir les conditions dans lesquelles la durée de ce titre de séjour peut être prolongée jusqu’à ce que le migrant en situation irrégulière ait reçu tout arriéré de paiement.


Het voorstel verwijst naar de in het kaderbesluit gegevensbescherming vervatte voorwaarden en waarborgen en specificeert ook uitdrukkelijk een aantal voorwaarden, met name de bovengenoemde toestemming van de betrokken lidstaat, en een beperking van het doel tot de voorkoming en bestrijding van terroristische misdrijven en georganiseerde criminaliteit.

La proposition se réfère aux conditions et garanties prévues par la décision-cadre relative à la protection des données, tout en précisant expressément certaines conditions, en particulier, l'accord susmentionné de l'État membre concerné et une limitation de la finalité à la prévention et la lutte contre les infractions terroristes et la criminalité organisée.


De richtlijn regelt expliciet een aantal voorwaarden en laat ook uitdrukkelijk een aantal uitzonderingen op het non-discriminatiebeginsel toe.

La directive fixe explicitement un certain nombre de conditions et prévoit aussi expressément une série d'exceptions au principe de non-discrimination.




Anderen hebben gezocht naar : aantal uitdrukkelijke voorwaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal uitdrukkelijke voorwaarden' ->

Date index: 2023-04-19
w