Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal toepassingen moeten bestaande normen » (Néerlandais → Français) :

Met klimaatvriendelijke koelmiddelen kunnen aanzienlijke energiebesparingen worden verwezenlijkt, maar bij een aantal toepassingen moeten bestaande normen worden bijgewerkt om te waarborgen dat deze middelen veilig worden gebruikt.

Les fluides frigorigènes respectueux du climat offrent un potentiel considérable en matière d’économies d’énergie mais, pour pouvoir les utiliser en toute sécurité dans certaines applications, il faut d'abord mettre à jour les normes existantes les concernant.


De deskundigengroep inzake stedelijke ITS benadrukte dat de normalisatie-inspanningen ook betrekking moeten hebben op bestaande lacunes en bestaande normen moeten verbeteren en aanvullen.

Le groupe d'experts chargé des STI urbains a souligné que les travaux de normalisation devraient servir à combler les lacunes existantes ainsi qu'à mettre à jour et compléter les normes en vigueur.


4. roept de Commissie ertoe op ervoor te zorgen dat, ofwel via een horizontaal hoofdstuk inzake samenwerking op het gebied van regelgeving ofwel via bepalingen per sector, wordt voorkomen dat overeenkomsten leiden tot een afzwakking van de bestaande normen op het gebied van milieu, gezondheid en voedselveiligheid, en er tevens voor te zorgen dat overeenkomsten niet van invloed zijn op normen die moeten worden vastgesteld ...[+++]

4. demande à la Commission de veiller à ce que tout accord, que ce soit sur le chapitre horizontal relatif à la coopération réglementaire ou sur des dispositions sectorielles, ne donne pas lieu à une révision à la baisse des normes existantes en matière d'environnement, de santé et de sécurité alimentaire, et de veiller de manière similaire à ce qu'il n'ait pas d'influence négative sur des normes devant encore être fixées dans des domaines où la législ ...[+++]


Op verzoek van een aantal lidstaten en/of de vleesindustrie zijn bepaalde toepassingen van curcumine (E 100), karmijn (E 120), karamels (E150a-d), paprika-extract (E 160c) en bietenrood (E 162), die in bepaalde lidstaten traditioneel worden gebruikt voor het kleuren van merguez-achtige producten en andere traditionele producten („salsicha fresca”, „mici”, „butifarra fresca”, „longaniza fres ...[+++]

À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, certaines utilisations de la curcumine (E 100), des carmins (E 120), des caramels (E 150a-d), de l'extrait de paprika (E 160c) et du rouge de betterave (E 162), traditionnellement employés dans certains États membres pour la coloration des produits de type merguez et d'autres produits traditionnels (salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici et pljeskavice), ont été examinées et il convient de les autoriser.


Art. 51. Deze investeringen moeten worden verricht door ondernemingen waarvan de installaties bestaan sedert ten minste twee jaar op het ogenblik van het aannemen van nieuwe normen of de wijziging van bestaande normen.

Art. 51. Ces investissements doivent être réalisés par des entreprises dont les installations existent depuis au moins deux ans au moment de l'adoption de nouvelles normes ou de la modification de normes existantes.


Dit programma, dat eind 2007 wordt verwacht, moet er rekening mee houden dat op het gebied van gezondheid, veiligheid en milieubescherming bestaande normen moeten worden herzien of nieuwe normen moeten worden ontwikkeld.

Les résultats en sont attendus pour fin 2007. Ils devraient indiquer s’il est nécessaire de modifier les normes existantes ou d’élaborer de nouvelles normes en matière de santé, de sécurité et de protection de l’environnement.


Het IMF, dat onlangs een systeem heeft ontwikkeld voor de verspreiding van 17 soorten macro-economische en financiële gegevens die volgens gestandaardiseerde normen moeten worden vastgesteld, zou moeten worden belast met de universele toepassing van de bestaande normen en standaarden en van die welke nu worden ontwikkeld.

Le FMI, qui vient d'élaborer un système de diffusion de 17 catégories de données macro-économiques et financières à établir selon des normes standardisées, devrait être chargé de l'application universelle des normes et standards existants, voire de ceux en élaboration.


We moeten bestaande voorzieningen in ieder geval niet kopiëren of hetzelfde onderzoek verrichten dat in sommige lidstaten van de Unie wordt uitgevoerd. We moeten daarentegen, zoals mevrouw McNally suggereert, een gemeenschappelijk wetenschappelijk en technisch referentiesysteem ontwikkelen voor politieke toepassingen.

Il ne s'agit pas de dupliquer les équipements ou la recherche effectuée dans certains États membres de l'Union, mais de développer, comme le suggère Mme McNally, un système commun de références techniques et scientifiques pour des applications politiques.


Rekening houdend met de nieuwe bepalingen van het voorstel tot wijziging van de richtlijn over de algemene veiligheid van producten, is de Commissie voornemens om in de verschillende sectoren die van belang zijn voor de veiligheid van de consument, te onderzoeken of nieuwe normen moeten worden opgesteld of dat de bestaande normen moeten worden gewijzigd.

Compte tenu des nouvelles dispositions prévues dans le texte de la proposition de modification de la directive sur la sécurité générale des produits, la Commission a l’intention de vérifier s’il est nécessaire de produire des nouvelles normes, ou de modifier les normes existantes, dans différents secteurs d’intérêt pour la sécurité des consommateurs.


Rekening houdend met de nieuwe bepalingen van het voorstel tot wijziging van de richtlijn over de algemene veiligheid van producten, is de Commissie voornemens om in de verschillende sectoren die van belang zijn voor de veiligheid van de consument, te onderzoeken of nieuwe normen moeten worden opgesteld of dat de bestaande normen moeten worden gewijzigd.

Compte tenu des nouvelles dispositions prévues dans le texte de la proposition de modification de la directive sur la sécurité générale des produits, la Commission a l’intention de vérifier s’il est nécessaire de produire des nouvelles normes, ou de modifier les normes existantes, dans différents secteurs d’intérêt pour la sécurité des consommateurs.


w