Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal toegewezen formatieplaatsen

Traduction de «aantal toegewezen organen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal toegewezen formatieplaatsen

emploi autorisé | postes autorisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 3. In overleg met de bevoegde representatieve organen van de erkende erediensten en van de door de wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, bepaalt de Koning, voor een duur van ten hoogste vier jaar, die wordt hernieuwd, het aantal plaatsen dat aan iedere erkende eredienst en aan de door de wet erkende organisatie die morele diensten verleent op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, dient te worden toegewezen ...[+++]

« Art. 3. En concertation avec les organes représentatifs compétents des cultes reconnus et des organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, le Roi détermine, pour une durée renouvelable de quatre ans maximum, le nombre de places qui doivent être attribuées à chaque culte reconnu et aux organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, et ce, dans le respect de la préférence du contribuable individuel à l'impôt des personnes physiques.


« Art. 3. In overleg met de bevoegde representatieve organen van de erkende erediensten en van de door de wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, bepaalt de Koning, voor een duur van ten hoogste vier jaar, die wordt hernieuwd, het aantal plaatsen dat aan iedere erkende eredienst en aan de door de wet erkende organisatie die morele diensten verleent op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, dient te worden toegewezen ...[+++]

« Art. 3. En concertation avec les organes représentatifs compétents des cultes reconnus et des organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, le Roi détermine, pour une durée renouvelable de quatre ans maximum, le nombre de places qui doivent être attribuées à chaque culte reconnu et aux organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, et ce, dans le respect de la préférence du contribuable individuel à l'impôt des personnes physiques.


32. wijst op het feit dat het iedere lidstaat vrijstaat deze controles in te richten op een wijze die het meest passend wordt geacht in het licht van het nationale institutionele en bestuurlijke bestel en de geldende internationale normen, aangezien de lidstaten evenals de Commissie de internationale normen moeten naleven, en dat de verantwoordelijkheden in de praktijk worden toegewezen aan een groot aantal verschillende organen, die verslag uitbrengen aan de ministeries van de nationale regering of aan regionale regeringen;

32. attire l'attention sur le fait que les États membres sont libres d'organiser ces contrôles de la façon jugée la meilleure par chacun en fonction de ses structures institutionnelles et administratives et des normes internationales en vigueur, en tenant compte du fait que les États membres, comme la Commission, devraient respecter les normes internationales et souligne que dans la pratique, les responsabilités sont attribuées à un grand nombre d'organes différents faisant rapport aux ministères du gouvernement national ou aux gouvernements régionaux;


32. wijst op het feit dat het iedere lidstaat vrijstaat deze controles in te richten op een wijze die het meest passend wordt geacht in het licht van het nationale institutionele en bestuurlijke bestel en de geldende internationale normen, aangezien de lidstaten evenals de Commissie de internationale normen moeten naleven, en dat de verantwoordelijkheden in de praktijk worden toegewezen aan een groot aantal verschillende organen, die verslag uitbrengen aan de ministeries van de nationale regering of aan regionale regeringen;

32. attire l'attention sur le fait que les États membres sont libres d'organiser ces contrôles de la façon jugée la meilleure par chacun en fonction de ses structures institutionnelles et administratives et des normes internationales en vigueur, en tenant compte du fait que les États membres, comme la Commission, devraient respecter les normes internationales et souligne que dans la pratique, les responsabilités sont attribuées à un grand nombre d'organes différents faisant rapport aux ministères du gouvernement national ou aux gouvernements régionaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. wijst op het feit dat het iedere lidstaat vrijstaat deze controles in te richten op een wijze die het meest passend wordt geacht in het licht van het nationale institutionele en bestuurlijke bestel en de geldende internationale normen, aangezien de lidstaten evenals de Commissie de internationale normen moeten naleven, en dat de verantwoordelijkheden in de praktijk worden toegewezen aan een groot aantal verschillende organen, die verslag uitbrengen aan de ministeries van de nationale regering of aan regionale regeringen;

29. attire l'attention sur le fait que les États membres sont libres d'organiser ces contrôles de la façon jugée la meilleure par chacun en fonction de ses structures institutionnelles et administratives et des normes internationales en vigueur, en tenant compte du fait que les États membres, comme la Commission, devraient respecter les normes internationales et souligne que dans la pratique, les responsabilités sont attribuées à un grand nombre d'organes différents faisant rapport aux ministères du gouvernement national ou aux gouvernements régionaux;


Moeilijker te verantwoorden zijn de centrumbalansen bedoeld in artikel 7, § 3, 3° en 4°, d.i. de verhouding, per centrum, tussen het aantal weggenomen en het aantal toegewezen organen, en tussen het aantal weggenomen organen en het aantal kandidaat-ontvangers.

Il est plus difficile de justifier les équilibres par centre visés à l'article 7, § 3, 3° et 4°, c'est-à-dire le rapport, par centre, entre le nombre d'organes prélevés et le nombre d'organes alloués, et entre le nombre d'organes prélevés et le nombre de candidats receveurs.


Die regels houden in het algemeen verband met o.a. de compatibiliteit van het orgaan met de ontvanger, de medische urgentie en de effectieve wachttijd, en evenwichten tussen, enerzijds, het aantal weggenomen organen en, anderzijds, het aantal toegewezen organen en het aantal kandidaat-ontvangers (artikel 7, § 3).

D'une manière générale, ces règles concernent, entre autres, la compatibilité entre l'organe et le receveur, l'urgence médicale et le temps d'attente effectif, et l'équilibre, d'une part, entre le nombre d'organes prélevés et, d'autre part, le nombre d'organes alloués et celui des candidats receveurs (article 7, § 3).


Binnen een op internationale solidariteit steunend samen-werkingsverband tussen transplantatiecentra, kan ook het evenwicht tussen het aantal weggenomen en toegewezen organen voor het geheel van de Belgische centra (« nationale balans ») (artikel 7, § 3, 3°) als een relevant criterium beschouwd worden.

Dans le cadre d'un accord de collaboration basé sur la solidarité internationale entre centres de transplantation, l'équilibre entre le nombre d'organes prélevés et alloués pour l'ensemble des centres belges (« équilibre national ») (article 7, § 3, 3°) peut être considéré comme un critère pertinent.


Iedere lidstaat kan evenwel daarnaast een beperkt aantal andere contactpunten aanwijzen, als hij dat nodig acht in verband met het naast elkaar bestaan van verschillende rechtsstelsels, de interne verdeling van de bevoegdheden, de taken die aan de contactpunten worden toegewezen, of om gerechtelijke organen die veelvuldig geschillen met grensoverschrijdende aspecten behandelen, rechtstreeks te betrekken bij de werkzaamheden van de contactpunten.

Chaque État membre peut toutefois désigner un nombre limité d'autres points de contact, s'il l'estime nécessaire compte tenu de l'existence de systèmes juridiques différents, de la répartition interne des compétences, des missions qui seront confiées à ces points de contact, ou afin d'associer directement aux travaux des points de contact des organes judiciaires traitant fréquemment de litiges transfrontières.




D'autres ont cherché : aantal toegewezen formatieplaatsen     aantal toegewezen organen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal toegewezen organen' ->

Date index: 2025-02-28
w