Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal thans vrijwel gelijk » (Néerlandais → Français) :

Het Hof zal bestaan uit een aantal rechters dat gelijk is aan het aantal Verdragsluitende Partijen en niet, zoals thans het geval is, aan het aantal leden van de Raad van Europa.

La Cour se composera d'un nombre de juges égal à celui des Parties contractantes et non, comme c'est le cas actuellement, égal à celui des membres du Conseil de l'Europe.


Het Hof zal bestaan uit een aantal rechters dat gelijk is aan het aantal Verdragsluitende Partijen en niet, zoals thans het geval is, aan het aantal leden van de Raad van Europa.

La Cour se composera d'un nombre de juges égal à celui des Parties contractantes et non, comme c'est le cas actuellement, égal à celui des membres du Conseil de l'Europe.


26. is verheugd over de tendens van de laatste jaren dat grote ondernemingen vrijwillige sociale en milieurapporten publiceren; merkt op dat het aantal van dergelijke rapporten sinds 1993 continu is toegenomen, maar dat het aantal thans vrijwel gelijk blijft en dat slechts een minderheid gebruikmaakt van internationaal aanvaarde normen en principes, de volledige toevoerketen van het bedrijf gebruikt of onafhankelijke monitoring en verificatie inschakelt;

26. se félicite de la tendance observée ces dernières années dans les grandes entreprises à publier des rapports d'initiative en matière sociale et environnementale; observe que le nombre de ces rapports est en progression constante depuis 1993 tout en notant que leur nombre s'est à présent stabilisé et que seule une minorité de ces rapports utilise des normes et des principes admis internationalement, englobe l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement de l'entreprise ou fait appel à un système indépendant de contrôle et de vérification;


26. is verheugd over de tendens van de laatste jaren dat grote ondernemingen vrijwillige sociale en milieurapporten publiceren; merkt op dat het aantal van dergelijke rapporten sinds 1993 continu is toegenomen, maar dat het aantal thans vrijwel gelijk blijft en dat slechts een minderheid gebruikmaakt van internationaal aanvaarde normen en principes, de volledige toevoerketen van het bedrijf gebruikt of onafhankelijke monitoring en verificatie inschakelt;

26. se félicite de la tendance observée ces dernières années dans les grandes entreprises à publier des rapports d'initiative en matière sociale et environnementale; observe que le nombre de ces rapports est en progression constante depuis 1993 tout en notant que leur nombre s'est à présent stabilisé et que seule une minorité de ces rapports utilise des normes et des principes admis internationalement, englobe l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement de l'entreprise ou fait appel à un système indépendant de contrôle et de vérification;


26. is verheugd over de tendens van de laatste jaren dat grote ondernemingen vrijwillige sociale en milieurapporten publiceren; merkt op dat het aantal van dergelijke rapporten sinds 1993 continu is toegenomen, maar dat het aantal thans vrijwel gelijk blijft en dat slechts een minderheid gebruikmaakt van internationaal aanvaarde normen en principes, de volledige toevoerketen van het bedrijf gebruikt of onafhankelijke monitoring en verificatie inschakelt;

26. se félicite de la tendance observée ces dernières années dans les grandes entreprises à publier des rapports d'initiative en matière sociale et environnementale; observe que le nombre de ces rapports est en progression constante depuis 1993 tout en notant que leur nombre s'est à présent stabilisé et que seule une minorité utilise des normes et des principes admis internationalement, englobe l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement de l'entreprise ou fait appel à un système indépendant de contrôle et de vérification;


Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, antwoordt dat het koninklijk besluit dat thans wordt voorbereid over deze aangelegenheid geen lineaire aanpak nastreeft, maar verschillende criteria voorop stelt, zoals het aantal dienstencheques per PWA of de schuldsituatie van de PWA's.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, répond que l'arrêté royal qui est en préparation sur le sujet ne prévoit pas une approche linéaire mais préconise l'application de différents critères comme le nombre de titres-services par ALE ou la situation d'endettement des ALE.


Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, antwoordt dat het koninklijk besluit dat thans wordt voorbereid over deze aangelegenheid geen lineaire aanpak nastreeft, maar verschillende criteria voorop stelt, zoals het aantal dienstencheques per PWA of de schuldsituatie van de PWA's.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, répond que l'arrêté royal qui est en préparation sur le sujet ne prévoit pas une approche linéaire mais préconise l'application de différents critères comme le nombre de titres-services par ALE ou la situation d'endettement des ALE.


11. is verheugd dat het Gerecht voor ambtenarenzaken meer zaken dan ooit heeft afgesloten (155) dat een procedure gemiddeld 15,1 maanden duurde tegen 17 maanden in 2008, en dat het aantal hangende zaken daardoor verder is gedaald (van 217 in 2008 tot 175 in 2009) terwijl het aantal nieuwe zaken vrijwel gelijk bleef (113 in 2009 tegen 111 in 2008);

11. se félicite que le Tribunal de la fonction publique ait clos davantage d'affaires qu'auparavant (155 affaires), et que la durée moyenne de procédure soit passée à 15,1 mois contre 17 mois en 2008, de sorte que le nombre d'affaires pendantes continue de diminuer (passant de 217 en 2008 à 175 en 2009), tandis que le nombre de nouvelles demandes reste quasi constant (113 en 2009 contre 111 en 2008);


11. is verheugd dat het Gerecht voor ambtenarenzaken meer zaken dan ooit heeft afgesloten (155), dat een procedure gemiddeld 15,1 maanden duurde tegen 17 maanden in 2008, en dat het aantal hangende zaken daardoor verder is gedaald (van 217 in 2008 tot 175 in 2009), terwijl het aantal nieuwe zaken vrijwel gelijk bleef (113 in 2009 tegen 111 in 2008);

11. se félicite que le Tribunal de la fonction publique ait clos davantage d'affaires qu'auparavant (155 affaires), et que la durée moyenne de procédure soit passée à 15,1 mois contre 17 mois en 2008, de sorte que le nombre d'affaires pendantes continue de diminuer (passant de 217 en 2008 à 175 en 2009), tandis que le nombre de nouvelles demandes reste quasi constant (113 en 2009 contre 111 en 2008);


Hoewel op een "Europass beroepsopleidingen"-document maximaal drie Europese trajecten vermeld mogen worden, hebben tot nog toe zeer weinig betrokkenen meer dan één traject voltooid en opgetekend, zodat het aantal documenten vrijwel gelijk is aan het aantal afgelegde trajecten.

Si un document «Europass-Formation» peut décrire jusqu'à trois parcours européens, une proportion très limitée de stagiaires avaient accompli et enregistré plus d'un parcours à ce stade de la mise en oeuvre; de ce fait, le nombre de documents délivrés est pratiquement identique à celui des parcours européens effectués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal thans vrijwel gelijk' ->

Date index: 2023-07-19
w