Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal tegelijkertijd genomen begeleidende " (Nederlands → Frans) :

De vraag naar GBP's liep wel terug, hetgeen op een zekere mate van prijselasticiteit lijkt te duiden, maar het was niet duidelijk of dit aan de heffing alleen kon worden toegeschreven dan wel het gevolg was van een aantal tegelijkertijd genomen begeleidende maatregelen.

La demande de PPP a effectivement diminué, ce qui indique l'existence d'une certaine élasticité par rapport au prix, mais il a été difficile de déterminer si cette évolution était exclusivement imputable à la taxe ou si elle était le résultat d'une série de "mesures d'accompagnement" arrêtées à la même période.


3° het toegewezen aantal VTE logistiek personeel en het toegewezen aantal VTE doelgroepwerknemers in aanmerking worden genomen om de norm voor het begeleidend personeel en de norm voor het leidinggevend personeel te berekenen".

2° les nombres ETP attribués de personnel logistique et de travailleurs de groupes cibles sont pris en compte pour calculer la norme pour le personnel d'encadrement et la norme pour le personnel dirigeant».


Art. 5. a. De arbeiders die betrokken zijn bij de syndicale vorming beoogd in deze collectieve arbeidsovereenkomst mogen op hun werk afwezig zijn om de door de in artikel 2 bedoelde werknemersorganisaties georganiseerde vormingscycli te volgen. b. Elk jaar delen bedoelde werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) het benaderend totaal aantal mede van de arbeiders van de sector voor wie de vormingscycli worden georganiseerd. c. Bedoelde werknemersorganisaties verwittigen de werkgevers minstens vier weken tevoren schriftelijk van de afwezigheid van hun leden. d. De arbe ...[+++]

Art. 5. a. Les ouvriers concernés par la formation syndicale visée par la présente convention collective de travail sont autorisés à s'absenter de leur travail afin de suivre des cycles de formation organisés par les organisations de travailleurs visées à l'article 2. b. Chaque année, les organisations de travailleurs visées communiquent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia), le nombre total approximatif des ouvriers du secteur pour lesquels les cycles de formation sont organisés. c. Les organisations de travailleurs visées avertissent les employeurs, par écrit, des dates d'absence de ...[+++]


Van het 1e semester van 2013 tot het 1e semester van 2014, is het aantal voorvallen weer toegenomen (+29 %) Om de veiligheid van de treinen te verzekeren met het oog op deze problematiek, heeft NMBS de volgende maatregelen genomen: - analyses van de feiten en patrouilles, in een poging om de dader(s) te vatten; - preventieve aanwezigheid van veiligheidspersoneel langs de sporen, gerichte bewaking; - sensibilisering van het rijdend en begeleidend treinpers ...[+++]

Entre le 1er semestre 2013 et le 1er semestre 2014, ils ont quelque peu augmenté (+29 %). Afin d'assurer la sécurité des trains par rapport à cette problématique, la SNCB a pris les mesures suivantes: - analyses des faits et patrouilles afin de tenter d'intercepter le ou les auteur(s); - présence préventives d'agents de sécurité le long des voies, surveillances ciblées; - sensibilisation du personnel de conduite et d'accompagnement des trains.


Een aantal initiatieven is al genomen op het niveau van de Lid-Staten; zonder begeleidende maatregelen op het niveau van de Europese Unie bestaat echter het gevaar van duplicering van activiteiten en gebrek aan synergie.

Certaines initiatives ont déjà été prises au niveau des États membres mais il convient de mettre en place des mesures d'accompagnement au niveau de l'Union européenne afin de favoriser les synergies et d'éviter les risques de double emploi.


Tegelijkertijd worden er een aantal structurele maatregelen genomen :

Parallèlement des mesures structurelles seront prises:


Tegelijkertijd worden er een aantal structurele maatregelen genomen :

Parallèlement des mesures structurelles seront prises:


- de begrotingsbeginselen van jaarperiodiciteit en specialiteit werden niet strikt in acht genomen: groot aantal overschrijvingen van kredieten tussen begrotingsonderdelen en in veel gevallen waren de begeleidende documenten onvoldoende gedetailleerd

- Les principes budgétaires d'annualité et de spécialité n'ont pas été scrupuleusement respectés: nombre élevé de virements de crédits entre lignes, et dans de nombreux cas, les pièces justificatives n'étaient pas suffisamment détaillées;


- de begrotingsbeginselen van jaarperiodiciteit en specialiteit werden niet strikt in acht genomen: groot aantal overschrijvingen van kredieten tussen begrotingsonderdelen en in veel gevallen waren de begeleidende documenten onvoldoende gedetailleerd

- Les principes budgétaires d'annualité et de spécialité n'ont pas été scrupuleusement respectés: nombre élevé de virements de crédits entre lignes, et dans de nombreux cas, les pièces justificatives n'étaient pas suffisamment détaillées;


69. is van mening dat er in het kader van de steunregeling voor de vestiging van jonge landbouwers maatregelen genomen moeten worden om hen te ondersteunen, te begeleiden en te adviseren, met als doel het aantal succesvolle vestigingen te doen toenemen en tegelijkertijd het aantal gevallen van beëindiging of zelfs faillissement te beperken of volledig weg te werken;

69. considère qu'il importe d'adopter les mesures qui s'imposent pour soutenir, accompagner et conseiller les jeunes agriculteurs dans le cadre du régime d'aide à l'installation, en se fixant pour objectifs d'accroître le nombre des cas d'installation couronnées de succès et, parallèlement, de minimiser ou de supprimer les cas d'abandon ou même de faillite;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal tegelijkertijd genomen begeleidende' ->

Date index: 2024-01-03
w