Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Tags vertalen
Terpostbezorging bij het aantal
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "aantal te vertalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement










een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongeacht het aantal te vertalen of vertaalde regels: steeds een minimale vergoeding van zeventien euro en tien eurocent (17,10 euro) en zesentwintig euro en negenentwintig eurocent (26,29 euro) naargelang het een handgeschreven of getypte vertaling betreft.

Indépendamment du nombre de lignes traduites ou à traduire : toujours une rémunération minimale s'élevant à dix-sept euros et dix eurocentimes (17,10 euros) et vingt-six euros et vingt-neuf eurocentimes (26,29 euros) selon qu'il s'agit d'une traduction manuscrite ou tapée.


Ongeacht het aantal te vertalen of vertaalde regels : steeds een minimale vergoeding van zestien euro en drieënveertig eurocent (16,43 euro) en vijfentwintig euro en zevenenzeventig eurocent (25,77 euro) naargelang het een handgeschreven of getypte vertaling betreft.

Indépendamment du nombre de lignes traduites ou à traduire : toujours une rémunération minimale s'élevant à seize euros et quarante-trois eurocentimes (16,43 euros) et vingt-cinq euros et septante-sept eurocentimes (25,77 euros) selon qu'il s'agit d'une traduction manuscrite ou tapée.


Daarbij moet opgemerkt worden dat het aantal te vertalen bladzijden nogal varieert: zo schommelde het aantal te vertalen bladzijden tussen 2 en 86 !

Il convient également de préciser que le nombre de pages à traduire variait sensiblement : de 2 à 86 !


Ongeacht het aantal te vertalen of vertaalde regels: steeds een minimale vergoeding van zestien euro en elf eurocent (16,11 euro) en vierentwintig euro en zesenzeventig eurocent (24,76 euro) naargelang het een handgeschreven of getypte vertaling betreft.

Indépendamment du nombre de lignes traduites ou à traduire : toujours une rémunération minimale s'élevant à seize euros et onze eurocentimes (16,11 euros) et vingt-quatre euros et septante-six eurocentimes (24,76 euros) selon qu'il s'agit d'une traduction manuscrite ou tapée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeacht het aantal te vertalen of vertaalde regels : steeds een minimale vergoeding van vijftien euro en vijfennegentig eurocent (15,95 euro) en vierentwintig euro en eenenvijftig eurocent (24,51 euro) naargelang het een handgeschreven of getype vertaling betreft.

Indépendamment du nombre de lignes traduites ou à traduire : toujours une rémunération minimale s'élevant à quinze euros et nonante-cinq eurocentimes (15,95 euros) et vingt-quatre euros et cinquante et un eurocentimes (24,51 euros) selon qu'il s'agit d'une traduction manuscrite ou tapée.


Bovendien dient het BIRB op grond van de Europese regelgeving inzake de materies waarvoor hij gemandateerd is een aantal documenten die overgelegd worden in administratieve en gerechtelijke procedures door beëdigde vertalers te laten vertalen.

De plus, le BIRB a l'obligation, en application de la réglementation européenne dans les matières pour lesquelles il est mandaté, de faire traduire par des traducteurs jurés certains documents déposés dans des procédures administratives et judiciaires.


Het vergt steeds een aantal jaren alvorens de nieuwe overeenkomsten zich ook in reële uitgaven vertalen.

Plusieurs années sont toujours nécessaires avant que les nouveaux engagements se traduisent en dépenses réelles.


Bij wijze van afronding verklaart de heer Laeremans dat hij er zich tijdens de commissiebesprekingen aan heeft geërgerd dat op sluikse wijze een aantal bepalingen in de ontwerpteksten werden opgenomen die betrekking hebben op de organisatie van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde : in plaats van op een deugdelijke wijze de gegevens van de werklastmeting te vertalen naar de taalkaders, heeft men de Franse taalkaders nog uitgebreid, waardoor het verschil met het Nederlandse taalkader nog groter wordt.

Pour terminer, M. Laeremans déclare qu'il s'est irrité, pendant les débats en commission, qu'un certain nombre de dispositions figurent de manière détournée dans les projets de textes concernant l'organisation de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde: au lieu de traduire valablement les données de la mesure de la charge de travail dans les cadres linguistiques, on a encore élargi davantage les cadres francophones, de sorte que la différence avec le cadre néerlandophone est encore plus grande.


De strategie bepaalt een aantal thematische prioriteiten en de manier om deze te vertalen naar de praktijk.

Cette stratégie définit une série de priorités thématiques ainsi que des mécanismes de mise en oeuvre.


1. Sinds 1999 heeft de wil om een aantal principes uit het charter voor de rechten van kinderen in het ziekenhuis te vertalen in wettelijke verplichtingen geleid tot de invoering van enkele amendementen in het koninklijk besluit van 1964.

Dès 1999, la volonté de traduire en obligation légale plusieurs principes de la charte des droits de l'enfant hospitalisé avait conduit à introduire quelques amendements à l'arrêté royal de 1964.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal te vertalen' ->

Date index: 2021-10-08
w