Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal zetels
Agranulocytose
Badgasten redden
Dieren redden
Gereden aantal kilometers
Het schip of de lading redden
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed
Zwemmers redden

Traduction de «aantal te redden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


steunmaatregelen en interventies om een onderneming te redden

aides et interventions de sauvetage d'une entreprise


het schip of de lading redden

sauver le navire ou la cargaison










agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De daling van het aantal irregulier binnenkomende migranten heeft zich in de loop van 2017 en de eerste maanden van 2018 doorgezet. We zijn ons blijven inzetten om levens te redden, de onderliggende oorzaken aan te pakken, de Europese buitengrenzen te beschermen en de samenwerking met internationale partners te versterken.

La baisse du nombre d'arrivées irrégulières s'est confirmée tout au long de 2017 et des premiers mois de 2018, tandis que les efforts se poursuivent pour sauver des vies, s'attaquer aux causes profondes de la migration, protéger les frontières extérieures de l'Europe et renforcer la coopération avec les partenaires internationaux.


Het "eSafety"-initiatief, dat een aantal toepassingen omvat die gebruik zouden kunnen maken van nauwkeurige voertuigpositiebepaling, erkent dat de instelling van een pan-Europese norm voor noodoproepen in voertuigen[5][6] een prioriteit is i.v.m. het verkorten van de noodhulptijden met 40 à 50%, en 2500 levens kan redden.

L’initiative «eSafety», qui comprend un certain nombre d’applications pouvant tirer avantage d’un positionnement précis des véhicules, considère qu’il est prioritaire de mettre en place une norme pour un appel d’urgence embarqué paneuropéen[5],[6], qui permettrait de réduire de 40 à 50 % le délai d’intervention des secours et de sauver potentiellement 2500 vies.


Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.

La coopération instaurée avec les agences des Nations unies et nos partenaires africains commence à donner des premiers résultats encourageants quant aux priorités que nous nous sommes fixées, à savoir sauver la vie de migrants et démanteler le modèle économique des réseaux de passeurs tout en renforçant la lutte contre la pauvreté et en améliorant les voies d'entrée légale en Europe.


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse lan ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit opérationnel d'ici au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voortbouwend op de Europese migratieagenda zijn de prioriteiten het redden van levens op zee, het aantal terugkeerders vergroten, migranten en vluchtelingen in staat stellen dichter bij huis te verblijven en, op langere termijn, derde landen helpen bij hun ontwikkeling om de onderliggende oorzaken van irreguliere migratie aan te pakken.

En se fondant sur l’agenda européen en matière de migration, elle aura pour priorités de sauver des vies en mer, d'accroître le nombre de retours, de permettre aux migrants et aux réfugiés de rester près de chez eux et, à long terme, de soutenir le développement des pays tiers afin de remédier aux causes profondes de la migration irrégulière.


Waarschijnlijk heeft deze regeling reeds een aantal mensenlevens kunnen redden (de gemiddelde aanrijtijd is 7 min. 48 sec., terwijl de Belgische ziekenhuizen op meer dan 20 minuten gelegen zijn).

Il est sûr que cette solution a permis de sauver la vie de plusieurs personnes (le temps moyen d'arrivée est de 7 minutes 48 secondes, alors que les hôpitaux belges sont situés à plus de 20 minutes).


In de Kamer van volksvertegenwoordigers zijn er trouwens een aantal wetsvoorstellen ingediend die heel wat verder reiken dan wat het wetsontwerp nastreeft met de bedoeling de overeenkomst artsen-ziekenfondsen te redden aangezien niemand daarin nog geloofde.

Il y avait d'ailleurs des propositions de loi, déposées à la Chambre des représentants, qui allaient beaucoup plus loin que ce qui est prévu par le projet de loi, précisément pour sauver l'accord médico-mutualiste auquel personne ne croyait plus.


In het recente verleden heeft de Europese Unie immers het reveil van het economisch nationalisme moeten voorkomen, een flink aantal van haar banken moeten redden, en nu moet ze het hoofd bieden aan een aanval van speculatieve fondsen op de eurozone.

En effet, dans le passe récent, l'Union européenne a dû prévenir le réveil du nationalisme économique, elle a dû mener à bien le sauvetage d'un bon nombre de ses banques et, à l'heure actuelle, elle doit faire face à une attaque de la zone euro par des fonds spéculatifs.


Waarschijnlijk heeft deze regeling reeds een aantal mensenlevens kunnen redden (de gemiddelde aanrijtijd is 7 minuten en 48 seconden terwijl de Belgische ziekenhuizen op meer dan 20 minuten gelegen zijn).

Sans doute les accords qui ont été pris ont-ils déjà permis de sauver plusieurs vies humaines (le délai d'intervention moyen est de 7 minutes 48 secondes alors que l'hôpital belge le plus proche est situé à plus de 20 minutes).


Het is jammer dat een groot aantal organen van potentiële donoren niet worden gebruikt, terwijl men weet dat één donor verschillende levens kan redden.

Il est dommage qu'un grand nombre d'organes de donneurs potentiels ne soient pas utilisés, alors que nous savons qu'un seul donneur peut sauver plusieurs vies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal te redden' ->

Date index: 2023-07-11
w