Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal stemmen tussen de laatste nuttig gerangschikte » (Néerlandais → Français) :

Bij gelijk aantal stemmen tussen de laatste nuttig gerangschikte kandidaten wordt tussen deze kandidaten een tweede stemronde gehouden.

Si les derniers candidats utilement classés obtiennent le même nombre de voix, il est procédé à un second tour de scrutin entre ces candidats.


Is die meerderheid niet bereikt of staken de stemmen, wordt tot een tweede en laatste stemming overgegaan over de twee kandidaten die het grootste aantal stemmen hebben behaald of over meer kandidaten wanneer zij bij de eerste stemming gelijk werden gerangschikt.

Au cas où celle-ci ne serait pas atteinte ou en cas de parité de voix, il est procédé à un second et dernier tour de scrutin sur les deux candidats qui ont obtenu le plus grand nombre de voix ou sur plusieurs candidats si ceux-ci ont été classés ex-jquo au premier tour.


Bij gelijk aantal stemmen tussen de laatste nuttig gerangschikte kandidaten wordt tussen deze kandidaten een tweede stemronde gehouden.

Si les derniers candidats utilement classés obtiennent le même nombre de voix, il est procédé à un second tour de scrutin entre ces candidats.


Die bepaling houdt een regeling in voor de partijen in de kieskring Brussel-Hoofdstad die geen verklaring van samenhang hebben afgelegd : « In de kieskring Brussel-Hoofdstad wordt het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen voor lijsten die geen verklaring van samenhang hebben afgelegd overeenkomstig artikel 217 verdeeld tussen de Franse taalgroep en de Nederlandse taalgroep in functie van de verhouding van het aantal geldig uitgebrachte ...[+++]

Cette disposition concerne les partis de la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale qui n'ont pas déposé de déclaration de correspondance: « Dans la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale, le total général des votes exprimés pour des listes qui n'ont pas déposé de déclaration de correspondance conformément à l'article 217 se répartit entre le groupe linguistique français et le groupe linguistique néerlandais en fonction de la proportion du nombre de votes valablement émis en faveur respectivement des listes francophones et néerlandophones par rapport au total des votes valablement exprimés lors des dernières élections ...[+++]


In de kieskring Brussel-Hoofdstad wordt het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen voor lijsten die geen verklaring van samenhang hebben afgelegd overeenkomstig artikel 217 verdeeld tussen de Franse taalgroep en de Nederlandse taalgroep in functie van de verhouding van het aantal geldig uitgebrachte stemmen op respectievelijk de Franstalige en de Nederlandse lijsten ten opzichte van het totaal aantal geldig uitgebrachte stemm ...[+++]

Dans la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale, le total général des votes exprimés pour des listes qui n'ont pas déposé de déclaration de correspondance conformément à l'article 217 se répartit entre le groupe linguistique français et le groupe linguistique néerlandais en fonction de la proportion du nombre de votes valablement émis en faveur respectivement des listes francophones et néerlandophones par rapport au total des votes valablement exprimés lors des dernières élections pour le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


« In dit laatste geval zal de kandidaat die het grootste aantal stemmen behaald heeft - met een minimum van zeventien - verkozen verklaard worden en bij staking van stemmen tussen beide kandidaten zal de oudste kandidaat winnen».

« Dans ce dernier cas, le candidat ayant obtenu le plus grand nombre de voix - avec un minimum de dix-sept - sera déclaré élu, et s'il y a parité de voix entre deux candidats, le plus âgé l'emportera».


Bij gelijk aantal stemmen tussen de laatst gerangschikte kandidaten wordt tussen deze kandidaten een tweede stemronde gehouden.

Si les derniers candidats classés obtiennent le même nombre de voix, il est procédé à un second tour de scrutin entre ces candidats.


Met de definitieve goedkeuring van het Zesde Kaderprogramma (FP6) voor onderzoek en technologisch ontwikkeling (2002 -2006) op 3 juni 2002 door de Raad, in aansluiting op de goedkeuring van een aantal compromisamendementen - het resultaat van een informele trialoog tussen de drie instellingen - door het Europees Parlement (EP) op 15 mei 2002 werd het vooruitzicht van een tijdige goedkeuring van het volledige FP6-pakket voor het zomerreces een zeer realistische mogelijkheid, die slechts hoefde te worden bevestigd door de ...[+++]

Grâce à l'adoption définitive par le Conseil, le 3 juin 2002, du 6e programme‑cadre (PC6) pour la recherche et le développement technologique (2002‑2006) faisant suite à l'adoption par le Parlement européen (PE), le 15 mai 2002, de plusieurs amendements de compromis (résultat d'un trilogue informel entre les trois institutions), la perspective d'une adoption en temps utile de l'intégralité du paquet PC6 avant les vacances d'été est devenue très réaliste et ne doit plus être confirmée que par les votes du PE sur les programmes spécifiques de mise en œuvre du PC6 en juin et les règles de participation aux activités du PC6 en juillet, cette ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal stemmen tussen de laatste nuttig gerangschikte' ->

Date index: 2025-07-31
w