Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal steden in ierland geen compensatie " (Nederlands → Frans) :

In die zaak was de Commissie van oordeel dat de steun voor de uitrol en het beheer van stedelijke netwerken in een aantal steden in Ierland geen compensatie vormde voor een dienst van algemeen economisch belang, omdat de aangemelde maatregel meer op een „privaat-publiek partnerschap” leek dan op het toevertrouwen en het verrichten van een dienst van algemeen economisch belang.

En l'espèce, la Commission a estimé que l'aide apportée à la mise en place et à l'exploitation des réseaux métropolitains (Metropolitan Area Networks: MAN) dans plusieurs villes irlandaises n'était pas une compensation pour un SIEG en raison du fait que la mesure notifiée ressemblait davantage à un partenariat public-privé qu'à une délégation et à une mise en œuvre d'un SIEG.


Verenigd Koninkrijk: Alle leerlingen in het voortgezet onderwijs in Engeland, Wales en Noord-Ierland leren ten minste één vreemde taal, maar er zijn geen gegevens over het aantal dat meer dan één taal leert.

Royaume-Uni: tous les élèves au niveau de l'éducation secondaire en Angleterre, au Pays de Galles et en Irlande du Nord apprennent au moins une langue étrangère, mais on ne dispose pas de données sur le nombre d'élèves qui apprennent plus d'une langue.


Op de uniforme visasticker staat het aantal dagen dat iemand die geen onderdaan van een EU-land is in het Schengengebied, Ierland en het Verenigd Koninkrijk mag verblijven.

La vignette-visa type précise le nombre de jours au cours desquels un ressortissant d’un pays non-membre de l’Union européenne peut séjourner dans la zone Schengen ainsi qu’en Irlande et au Royaume-Uni.


Deze periode komt volledig of gedeeltelijk overeen met het aantal maanden dat er geen verlaagde lonen doorgevoerd zijn, als compensatie voor de niet uitvoering van de negatieve indexering van de lonen.

Cette période correspond totalement ou partiellement au nombre de mois au cours desquels les salaires n’ont pas été diminués, comme compensation pour la non application de l’indexation négative des salaires.


Aangezien er geen compensaties meer uitgevoerd worden tussen de positieve en negatieve herberekeningen, en dit op expliciete vraag van de vakbonden, is het aantal terugvorderingen, in vergelijking met de loonapplicatie van Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën – CDVU (vorig systeem), sterk gestegen.

Étant donné qu’ il n’y a plus de compensations entre les recalculs positifs et négatifs, et ce à la demande explicite des syndicats, le nombre de recouvrements a, par rapport à l’application salariale du Service public fédéral (SPF) Finances – CDVU (ancien système), nettement augmenté.


« Bij de ondertekening van het eerste protocol betreffende de uitlegging door het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen van het op 19 juni 1980 te Rome voor ondertekening opengestelde Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, verklaart de Ierse delegatie dat Ierland, gelet op een aantal bepalingen in de Ierse grondwet over de bevoegdheid van en de rechtsbedeling in Ierland, momenteel niet in staat is dit protocol, ten aanzien waarvan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemee ...[+++]

« Au moment de signer le premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, la délégation irlandaise déclare que, en raison de certaines dispositions de la constitution irlandaise concernant la compétence des tribunaux irlandais et l'administration de la justice par ces tribunaux, l'Irlande n'est actuellement pas en mesure de ratifier ce protocole auquel les traités institu ...[+++]


« Bij de ondertekening van het eerste protocol betreffende de uitlegging door het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen van het op 19 juni 1980 te Rome voor ondertekening opengestelde Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, verklaart de Ierse delegatie dat Ierland, gelet op een aantal bepalingen in de Ierse grondwet over de bevoegdheid van en de rechtsbedeling in Ierland, momenteel niet in staat is dit protocol, ten aanzien waarvan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemee ...[+++]

« Au moment de signer le premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, la délégation irlandaise déclare que, en raison de certaines dispositions de la constitution irlandaise concernant la compétence des tribunaux irlandais et l'administration de la justice par ces tribunaux, l'Irlande n'est actuellement pas en mesure de ratifier ce protocole auquel les traités institu ...[+++]


In de meeste gevallen kent het nationale recht geen voorwaarde dat het slachtoffer bereid moet zijn om mee te werken aan het strafrechtelijke onderzoek (AT, BG, CZ, EL, FI, HR, HU, IT, LT, LU, LV, NL, PL, PT, SE, SI en UK (Engeland/Wales)) Een aantal lidstaten, zoals EE, ES, FRIE, CY, MT, RO en UK (Schotland, Noord-Ierland en Gibraltar), hebben duidelijk beoogd dat bereidheid om mee te werken niet noodzakelijk is ...[+++]

Dans la plupart des cas, la législation nationale n'impose pas que la victime soit disposée à coopérer à l'enquête pénale [AT, BG, CZ, EL, FI, HR, HU, IT, LT, LU, LV, NL, PL, PT, SE, SI et UK (Angleterre/pays de Galles)] Certains États membres, tels que EE, ES, FRIE, CY, MT, RO et UK (Écosse, Irlande du Nord et Gibraltar), prévoient clairement que la volonté de coopérer n'est pas une condition nécessaire à l'octroi d'une assistance aux victimes.


3. In het geval van een overdracht waarbij geen bedrijf wordt overgedragen, kan het aantal premierechten dat zonder compensatie aan de nationale reserve moet worden afgestaan, in geen geval minder dan één bedragen.

3. Lors d'un transfert sans transfert d'exploitation, le nombre de droits cédés sans compensation à la réserve nationale ne peut en aucun cas être inférieur à l'unité.


Het verwondert me wel dat er op dit ogenblik geen gegevens zijn over het aantal steden en politiezones die camera's gebruiken.

Cependant, je suis étonné qu'il n'y ait actuellement aucune donnée sur le nombre de villes et de zones de police qui utilisent des caméras.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal steden in ierland geen compensatie' ->

Date index: 2021-04-08
w