Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal scheeftrekkingen wilde vermijden " (Nederlands → Frans) :

De minister verduidelijkt dat men inderdaad gewoon een aantal scheeftrekkingen wilde vermijden doordat bijvoorbeeld een beginnend referendaris - stagiair een hogere wedde zou genieten dan een rechter in eerste aanleg en een volwaardig referendaris na 13 jaar bijvoorbeeld meer zou verdienen dan een kamervoorzitter in het hof van beroep.

Le ministre précise que l'on a effectivement voulu éviter certaines anomalies du fait, par exemple, qu'un stagiaire référendaire débutant bénéficierait d'un traitement supérieur à celui d'un juge de première instance et qu'après treize ans, par exemple, un référendaire titulaire gagnerait davantage que le président d'une chambre de cour d'appel.


De minister verduidelijkt dat men inderdaad gewoon een aantal scheeftrekkingen wilde vermijden doordat bijvoorbeeld een beginnend referendaris - stagiair een hogere wedde zou genieten dan een rechter in eerste aanleg en een volwaardig referendaris na 13 jaar bijvoorbeeld meer zou verdienen dan een kamervoorzitter in het hof van beroep.

Le ministre précise que l'on a effectivement voulu éviter certaines anomalies du fait, par exemple, qu'un stagiaire référendaire débutant bénéficierait d'un traitement supérieur à celui d'un juge de première instance et qu'après treize ans, par exemple, un référendaire titulaire gagnerait davantage que le président d'une chambre de cour d'appel.


Rekening houdend met het doel dat de wetgever wilde nastreven, namelijk een zeker aantal tweede aanvragen ontmoedigen die alleen bedoeld zijn om het recht op opvang te verlengen, is het, om motieven die identiek zijn aan die welke in B.9 en B.11 zijn uiteengezet, redelijk verantwoord dat de wetgever een maatregel neemt om te vermijden dat de aldus voorziene beperking van de materiële hulp wordt omzeild door de toekenning van een financiële hulp ten laste van de openbare ce ...[+++]

Compte tenu de l'objectif que le législateur entendait poursuivre, à savoir décourager un certain nombre de deuxièmes demandes dont le seul but est de prolonger le droit à l'accueil, il est raisonnablement justifié, pour des motifs identiques à ceux qui ont été exposés en B.9 à B.11, que le législateur prenne une mesure destinée à éviter que la limitation de l'aide matérielle ainsi prévue ne soit contournée par l'octroi d'une aide financière à charge des centres publics d'action sociale.


Voor het Waarborgfonds is, in de veronderstelling dat het Hof zich bevoegd verklaart om kennis te nemen van een bepaling die slechts een machtiging bevat, het in het geding zijnde verschil in behandeling verantwoord door het feit dat de wetgever, naast zijn bekommernis om fraude te vermijden, voorrang heeft willen geven aan de vergoeding van lichamelijke letsels en daarbij het financiële evenwicht van het Fonds wilde verzekeren; de uitsluiting van de vergoeding van materiële schade in het geval van niet-identificatie van het voertuig ...[+++]

Pour le Fonds de garantie, à supposer que la Cour se déclare compétente pour connaître d'une disposition qui ne comprend qu'une habilitation, la différence de traitement en cause est justifiée par le fait que le législateur, outre son souci d'éviter les fraudes, a entendu privilégier l'indemnisation des dommages corporels tout en assurant l'équilibre financier du Fonds; l'exclusion de l'indemnisation des dommages matériels en cas de non-identification du véhicule permet de ne pas mettre à sa charge ni un grand nombre de petits litiges, ni des indemnités trop élevées.


De minister wilde in de eerste plaats verwikkelingen bij de behandeling door de administratie vermijden en het grote aantal bezwaarschriften terugschroeven. Daarom heeft de regering gewacht tot na de begrotingscontrole 2000 om amendementen in te dienen die de wetgeving moeten vereenvoudigen en harmoniseren, rekening houdend met het voornoemde arrest van het Arbitragehof.

Aussi, ce n'est qu'après le déroulement du contrôle budgétaire 2000 que le gouvernement a déposé des amendements tendant à simplifier et à harmoniser la législation, compte tenu de l'arrêt de la Cour d'arbitrage susmentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal scheeftrekkingen wilde vermijden' ->

Date index: 2022-03-21
w