A. overwegende dat er de laatste tien jaar, sinds resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad is aangenomen, maar weinig vooruitgang is geboekt; overweg
ende dat in sommige gevallen quota zijn vastgesteld voor de deelname van vrouwen aan re
geringen en dat het aantal vrouwen in representatieve instellingen is toegenomen; overwegende dat er sindsdien een groter bewustzijn van genderverschillen in conflicten is ontstaan; overwegende dat ondanks alle inspanningen de deelname van vrouwen aan vredesonderhandelingen op een paar uitzonderinge
...[+++]n na, nog altijd minder dan 10% van de formele betrokkenen bedraagt ; A. considérant que peu de progrès ont été accomplis au cours des dix années écoulées depuis l'adoption de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; considérant que des quotas ont été instaurés dans certains cas pour la participation des femmes aux responsabilités gouvernementales et que le nombre des femmes a augmen
té dans les organes représentatifs; considérant que les différences entre les sexes dans les situati
ons de conflit sont davantage prises en compte aujourd'hui, mais que, malgré les efforts déployés, la
...[+++] proportion des femmes participant aux négociations pour la paix demeure, à quelques exceptions près, inférieure à 10 % des personnes officiellement associées ;