Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal recente ontwikkelingen zeer schadelijk » (Néerlandais → Français) :

Het is wel zo dat een aantal recente ontwikkelingen zeer schadelijk zijn geweest voor het internationale imago van Rusland en dat onze bedrijven nood hebben aan berekenbaarheid om in zaken met Rusland te blijven investeren.

Cependant, certaines évolutions récentes ont fortement compromis l'image internationale de la Russie et, afin de continuer à investir dans des affaires avec la Russie, nos entreprises ont besoin de prévisibilité.


Deze mededeling gaat niet alleen in op de nauw gedefinieerde coördinerende functies die door de ICANN worden uitgevoerd, maar wil de Raad en het Europees Parlement ook op de hoogte brengen van de recente ontwikkelingen inzake een aantal belangrijke kwesties, en doet voorstellen voor verdere maatregelen om volledige Europese deelneming aan deze ontwikkelingen te garanderen en te bevorderen.

Outre l'analyse des fonctions de coordination strictement délimitées qui sont confiées à l'ICANN, la présente communication informe aussi le Conseil et le Parlement européen des derniers développements dans certains autres dossiers importants et propose de nouvelles mesures afin de permettre et d'encourager une participation maximale de l'Europe.


De bescherming van de gezondheid van gewassen is een wezenlijke factor van de veiligheid van de voedselketen en de recente ontwikkelingen vereisen een toenemend aantal wetenschappelijke evaluaties van de fytosanitaire risico's.

La protection de la santé des plantes est un facteur essentiel de la sécurité de la chaîne alimentaire, et les évolutions récentes impliquent un nombre croissant d’évaluations scientifiques des risques phytosanitaires.


De internationale luchtvaartsector buiten Europa heeft ook een aantal belangrijke ontwikkelingen meegemaakt, gekenmerkt door zeer snelle groei in sommige delen van de wereld.

Le secteur aéronautique international en dehors de l'Europe a également connu des développements significatifs, caractérisés par une très forte croissance dans certaines régions du monde.


Recente ontwikkelingen, vooral de Oekraïne-crisis, herinneren de EU met kracht aan het feit dat de Unie qua energievoorzieningszekerheid, vooral wat de gasinvoer betreft, zeer kwetsbaar is.

Les événements récents, notamment la crise ukrainienne, constituent un rappel brutal de la vulnérabilité de la situation de l'UE en matière de sécurité énergétique, notamment sur le plan des importations de gaz.


Met het oog op de recente ontwikkelingen op het vlak van radicalisering en de vele media-aandacht rond dit onderwerp, heb ik een aantal concrete vragen.

A la lueur des développements récents en matière de radicalisation et de l'attention soutenue accordée par les médias à ce phénomène, je souhaiterais vous poser une série de questions concrètes.


[...] Die beperkte versoepeling van de norm zorgt voor een nieuw evenwicht tussen de recente technologische ontwikkelingen en het behoud van een efficiënte bescherming tegen de eventuele schadelijke effecten van niet-ioniserende stralingen.

[...] Cet assouplissement peu sensible de la norme assure un nouvel équilibre entre les développements technologiques récents et le maintien d'une protection efficace contre les éventuels effets nocifs des radiations non ionisantes.


De werkzaamheden van deze werkgroep werden geregeld doorkruist door een aantal nieuwe uitdagingen en realisaties, zoals de wet op de tijdelijke uithuisplaatsing van de dader van huiselijk geweld, de totstandkoming van de COL 18/2012 inzake de tijdelijke uithuisplaatsing, de vraag naar een aanpak van nieuwe aan intrafamiliaal geweld gelinkte fenomenen, zoals eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminkingen, de zesde Staatsher ...[+++]

Les activités de ce groupe de travail ont été régulièrement perturbées par une série de nouveaux défis et réalisations, tels que la loi relative à l'éloignement temporaire du domicile de l'auteur de violences domestiques, l'élaboration de la COL 18/2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence, la demande visant à se doter d'une approche des nouveaux phénomènes liés à la violence intrafamiliale, tels que les crimes d'honneur et les mutilations génitales, la sixième réforme de l'État et le transfert aux Communautés d'un certain nombre de compétences, dont les maisons de justice, etc. Très récemment, le 11 juin 2015, le groupe de ...[+++]


Bij deze benadering moet echter rekening worden gehouden met de recente ontwikkelingen in de vervoerssector, met name het voordurend toenemende aantal privébedrijven.

Cette approche doit cependant tenir compte de l'évolution récente des marchés de transport, marquée en particulier par la tendance constante à l'augmentation du nombre d'opérateurs privés.


Twee gevallen die in dat koninklijk besluit worden aangehaald zijn de weigering van de cliënt of zijn onmogelijkheid om onderliggende stukken voor te leggen aangaande de herkomst van de ontvangen fondsen of voorgehouden grondslag van de betaling, of de zeer forse stijging in een korte tijdspanne van de omzet op recent geopende bankrekening(en) die tot dan toe weinig of niet gebruikt werden, door een exponentiële toenam ...[+++]

Par exemple, le refus du client ou son impossibilité de produire des pièces justificatives quant à la provenance de fonds reçus ou quant aux motifs avancés des paiements, ou encore, l'explosion du chiffre d'affaires, sur une courte période, manifestée sur le(s) compte(s) bancaire(s) nouvellement ouvert(s) et jusque-là peu actif(s) ou inactif(s), par une augmentation exponentielle du nombre et du volume des opérations sont deux cas repris par cet arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal recente ontwikkelingen zeer schadelijk' ->

Date index: 2024-06-12
w