Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal punten ter sprake zullen brengen » (Néerlandais → Français) :

We zullen drie panels horen met telkens twee hoofdsprekers en drie of vier personen die een aantal punten ter sprake zullen brengen.

Nous aurons trois panels au cours desquels nous entendrons deux intervenants principaux et trois ou quatre personnes qui poseront des questions.


— Ik wil tot slot nog benadrukken dat wij als artsen een wet die orgaanhandel verbiedt, ten zeerste verwelkomen en zeker ter sprake zullen brengen bij patiënten die dat overwegen.

— En conclusion, je veux encore souligner qu'en tant que médecins nous sommes extrêmement favorables à une loi qui interdit le trafic d'organes et que nous en discuterons avec les patients qui l'envisagent.


— Ik wil tot slot nog benadrukken dat wij als artsen een wet die orgaanhandel verbiedt, ten zeerste verwelkomen en zeker ter sprake zullen brengen bij patiënten die dat overwegen.

— En conclusion, je veux encore souligner qu'en tant que médecins nous sommes extrêmement favorables à une loi qui interdit le trafic d'organes et que nous en discuterons avec les patients qui l'envisagent.


Er is echter wel afgesproken dat de ambassadeurs de kwestie individueel ter sprake zullen brengen in gesprekken met de verschillende vertegenwoordigers van de Oegandese overheid: herhaling van het belang van de persvrijheid, buitenmaatse reactie van de Oegandese autoriteiten in de zaak; gevaar van averechtse effecten (verminderd vertrouwen van de donors en investeerders).

Il a néanmoins été convenu que les ambassadeurs mettront la question sur la table, individuellement, lors d’entretiens avec les différents représentants des autorités ougandaises (rappel de l’importance de la liberté de la presse, réaction disproportionnée des autorités ougandaises dans cette affaire, risque d’effets pervers, notamment une baisse de la confiance des donateurs et investisseurs).


Art. 18. Het beroep biedt aan beide partijen de mogelijkheid alle punten van de bestreden beslissing opnieuw ter sprake te brengen.

Art. 18. Le recours offre aux 2 parties la possibilité de réaborder tous les points de la décision contestée.


Daarom hebben we een aantal hulpmiddelen ontwikkeld om de mensenrechtenkwestie van LGBTI-personen in derde landen coherent en met één stem ter sprake te brengen, zowel op Europees vlak als op dat van de lidstaten.

C'est pourquoi nous avons développé une série d'outils pour aborder la question des droits humains des personnes LGBTI dans des pays tiers de manière cohérente et d'une voix, tant au niveau européen que des États membres.


Wat de « geslachtscellen » betreft, wijst spreker erop dat de bespreking over de embryo's het begrip klonen te berde zal brengen, en dat dan noodzakelijkerwijze de voorafgaande stadia ook ter sprake zullen komen, in het bijzonder het beschikken over geslachtscellen en de nodige toestemming om dat te bereiken.

S'agissant des « cellules reproductrices », l'intervenant fait valoir que la discussion au sujet des embryons fera intervenir la notion de clonage, et qu'il sera forcément question des étapes préalables et particulièrement de la disposition des cellules reproductrices et des accords nécessaires pour ce faire.


4) In het kader van het overleg met alle betrokken actoren zullen wij die zaken ter sprake brengen.

4) Dans le cadre de la concertation avec tous les acteurs concernés, nous aborderons ces questions.


Ik ben de minister dankbaar voor zijn bereidheid om de Duitse wetgeving op een aantal essentiële punten aan te passen. De twee wetsontwerpen waarover overeenstemming is bereikt, zullen het Duitse tolsysteem in overeenstemming brengen met het EU-recht.

J'aimerais remercier M. Dobrindt d'avoir accepté d'apporter les changements nécessaires aux deux textes de loi concernés. Lorsque ceux-ci auront été adoptés par l'Allemagne, ils garantiront que le système de péage automobile allemand est conforme au droit de l'Union.


In uw ontwerpresolutie brengt u een groot aantal punten ter sprake die van belang zijn voor de ECB en ik wil u verzekeren dat we ze met de grootste zorgvuldigheid in overweging zullen nemen.

Dans votre proposition de résolution, vous soulevez de nombreuses questions concernant la BCE et je tiens à vous assurer que nous y attacherons une grande attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal punten ter sprake zullen brengen' ->

Date index: 2024-01-18
w