Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-problemen oplossen
Oplossen van problemen
Oplossingsmethode
Probleemoplosproces
Problemen oplossen
Problemen oplossen bij sociale dienstverlening

Traduction de «aantal problemen oplossen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


problemen oplossen bij sociale dienstverlening

résoudre des problèmes dans les services sociaux




oplossen van sociale problemen door genetische strategieën

solution de problèmes sociaux par des stratégies génétiques


oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces

résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een sterke basis in Europa op het gebied van ICT-OO is van essentieel belang, aangezien doorbraken in ICT zeer belangrijk zijn bij het oplossen van een aantal problemen, bijvoorbeeld gezondheidszorg, de eisen van een ouder wordende samenleving, veiligheid en privacy en de overgang naar een koolstofarme economie.

Or une base de RD solide dans le domaine des TIC est cruciale pour l’Europe, car les nouvelles découvertes dans ce secteur sont décisives pour résoudre un certain nombre de problèmes tels que ceux liés aux soins de santé, aux exigences d’une société vieillissante, à la sécurité et à la protection de la vie privée ou encore à la transition vers une économie à faibles émissions de carbone.


Tijdssoevereiniteit voor werknemers, onder meer met behulp van deeltijds telewerken, kan een aantal problemen oplossen.

L'on peut résoudre un certain nombre de problèmes en permettant aux travailleurs d'organiser leur temps souverainement, notamment par le biais du télétravail à temps partiel.


Tijdssoevereiniteit voor werknemers, onder meer met behulp van deeltijds telewerken, kan een aantal problemen oplossen.

L'on peut résoudre un certain nombre de problèmes en permettant aux travailleurs d'organiser leur temps souverainement, notamment par le biais du télétravail à temps partiel.


Via een wettelijke regeling kan men een groot aantal problemen oplossen, zoals het uitwisselen van informatie met gewestelijke instellingen.

L'organisation légale permet justement de résoudre un grand nombre de problèmes tel l'échange d'informations avec les institutions régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdssoevereiniteit voor werknemers, onder meer met behulp van deeltijds telewerken, kan een aantal problemen oplossen.

L'on peut résoudre un certain nombre de problèmes en permettant aux travailleurs d'organiser leur temps souverainement, notamment par le biais du télétravail à temps partiel.


Tijdssoevereiniteit voor werknemers, onder meer met behulp van deeltijds telewerken, kan een aantal problemen oplossen.

L'on peut résoudre un certain nombre de problèmes en permettant aux travailleurs d'organiser leur temps souverainement, notamment par le biais du télétravail à temps partiel.


Een uniform attest waarop niet alleen de hoofdvestiging van de school maar ook de vestiging(en) waar de student les volgt vermeld staan, zou een groot aantal problemen die voorkomen bij de aanvraag van een treinkaart kunnen oplossen.

Une attestation uniforme, sur laquelle sont indiqués non seulement l'établissement principal de l'école, mais aussi l'/les établissement(s) où l'étudiant suit les cours, résoudrait un grand nombre de problèmes qui surviennent lors de la demande d'une carte train.


Meer in het bijzonder zijn veel belanghebbenden het eens met de volgende basiskenmerken van een systeem voor collectief verhaal in termen van doelmatigheid en waarborgen: een mechanisme voor collectief verhaal moet in de allereerste plaats op doeltreffende wijze een groot aantal individuele claims kunnen oplossen die soortgelijke en gemeenschappelijke problemen opleveren en die betrekking hebben op een enkele vermeende inbreuk op aan het EU-recht ontle ...[+++]

Plus particulièrement, nombre de parties prenantes approuvent les paramètres élémentaires suivants quant à l’efficacité et aux garanties qu’un système de recours collectif offrirait: tout mécanisme de recours collectif devrait, d’abord et avant toute chose, pouvoir apporter une solution effective à un grand nombre d’actions individuelles en justice qui soulèvent des questions identiques ou communes et se rapportent à une infraction alléguée unique à des droits conférés par le droit de l’UE.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwisselen om te waarborgen dat alle lidstaten steeds met gelijke re-integratie ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac et à établir un système européen d'entrée/sortie (EES) ainsi qu'un système européen d'information concerna ...[+++]


Indien men bepaalde artikelen van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones soepeler zou interpreteren, en het vrijwilligerswerk rationeler zou benaderen en daarbij meer rekening zou houden met de vereisten van het beroep, zou men een aantal structurele problemen kunnen oplossen én kunnen bezuinigen, en tegelijk ook de ongerustheid van de vrijwillige brandweerlieden, die men bij de hervorming over het hoofd lijkt te hebben gezien, kunnen wegnemen.

Une lecture plus souple de certains articles de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours ainsi qu'une approche plus rationnelle et mieux adaptée du volontariat à la profession permettraient de solutionner certains problèmes structurels, de créer des économies, et aussi d'apaiser les craintes des pompiers volontaires, qui semblent avoir été oubliés dans la réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal problemen oplossen' ->

Date index: 2023-03-14
w