C. overwegende dat de Europese Unie 50 jaar na de ondertekening van het Verdrag van Rome niet in staat is om een groot aantal nog onopgeloste ernstige problemen op te lossen, die een belemmering vormen voor verdere inspanningen om Europa te maken tot een betere plaats om te leven en te werken, om adequate maatregelen te nemen teneinde te voldoen aan de hogere verwachtingen van haar burgers, en om haar rol als vooraanstaande spelen op het wereldtoneel te versterken,
C. considérant que cinquante ans après la signature du traité de Rome, l'Union est toujours incapable de résoudre un grand nombre de graves problèmes, qui, faute d'être réglés, ne permettent pas de faire de l'Europe un endroit où mieux vivre et travailler, de prendre des mesures propres à apporter une réponse aux attentes croissantes de ses citoyens et de promouvoir son rôle d'acteur majeur sur la scène mondiale,