Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal problemen gezorgd » (Néerlandais → Français) :

Slovenië had dit jaar bijvoorbeeld beloften gedaan aan Rwanda zonder de Europese Unie hiervan op de hoogte te brengen. Dit heeft voor een aantal problemen gezorgd.

Ainsi, cette année, la Slovénie avait pris des engagements vis-à-vis du Rwanda sans en informer l'Union européenne, ce qui a posé certains problèmes.


In Genève heeft de tekst van het Nederlandse voorzitterschap voor een aantal problemen gezorgd aangezien de Belgische delegatie het niet helemaal eens was met de inhoud.

À Genève, le texte de la présidence néerlandaise a causé quelques difficultés car la délégation belge n'était pas d'accord avec tout son contenu.


15. is van mening dat de geleidelijke afschaffing van teruggooi verbonden moet zijn aan visgronden en moet afhangen van de kenmerken en omstandigheden van de verschillende visserijmethodes en visserijtakken, rekening houdend met het feit dat deze afschaffing gemakkelijker te bereiken is in bepaalde specifieke visserijtakken dan in de gemengde visserij, waar nog een oplossing moet worden gevonden voor een aantal problemen; benadrukt dat er aandacht moet worden besteed aan producenten- en vissersorganisaties en dat de actieve betrokkenheid van deze organisaties noodzakelijk is; benadrukt dat de afschaffing van terugg ...[+++]

15. estime que l'élimination progressive des rejets devrait être axée sur les différentes pêcheries et dépendre des caractéristiques et des réalités des différentes modalités et pêcheries, en tenant compte du fait que cet objectif est plus facile à atteindre dans certaines pêcheries monospécifiques et présente des difficultés pour les pêcheries mixtes, qui doivent être surmontées; fait observer qu'il convient d'accorder une attention aux organisations de producteurs et de pêcheurs, qui devraient être activement associées; souligne que l'élimination des rejets devrait s'accompagner de mesures techniques visant à réduire ou à éliminer les prises accessoires et de mesures d'encouragement des pratiques de pêche sélectives; estime que la priorité dev ...[+++]


15. is van mening dat de geleidelijke afschaffing van teruggooi verbonden moet zijn aan visgronden en moet afhangen van de kenmerken en omstandigheden van de verschillende visserijmethodes en visserijtakken, rekening houdend met het feit dat deze afschaffing gemakkelijker te bereiken is in bepaalde specifieke visserijtakken dan in de gemengde visserij, waar nog een oplossing moet worden gevonden voor een aantal problemen; benadrukt dat er aandacht moet worden besteed aan producenten- en vissersorganisaties en dat de actieve betrokkenheid van deze organisaties noodzakelijk is; benadrukt dat de afschaffing van terugg ...[+++]

15. estime que l'élimination progressive des rejets devrait être axée sur les différentes pêcheries et dépendre des caractéristiques et des réalités des différentes modalités et pêcheries, en tenant compte du fait que cet objectif est plus facile à atteindre dans certaines pêcheries monospécifiques et présente des difficultés pour les pêcheries mixtes, qui doivent être surmontées; fait observer qu'il convient d'accorder une attention aux organisations de producteurs et de pêcheurs, qui devraient être activement associées; souligne que l'élimination des rejets devrait s'accompagner de mesures techniques visant à réduire ou à éliminer les prises accessoires et de mesures d'encouragement des pratiques de pêche sélectives; estime que la priorité dev ...[+++]


Deze problemen hebben een aantal fundamentele vragen tot gevolg gehad, die niet enkel op het juridische forum maar ook op politiek en diplomatiek vlak voor grote discussie hebben gezorgd.

Ces problèmes ont soulevé un certain nombre de questions fondamentales, qui ont suscité d'importantes discussions, non seulement dans les enceintes juridiques, mais aussi sur le plan politique et diplomatique.


5. wijst erop dat er in de afgelopen jaren een aantal problemen met de interne markt is geweest, in het bijzonder in verband met het vrije verkeer, en dat de detacheringsrichtlijn bijvoorbeeld in sommige landen voor problemen heeft gezorgd; verzoekt zowel de lidstaten als de EU-instellingen om aan de oplossing van deze problemen te blijven werken, met name door de dienstenrichtlijn te interpreteren in het licht van de uitspraken van het Hof van Justitie in de zaak-Viking, de zaak-Laval en de ...[+++]

5. fait observer que le marché intérieur s'est heurté, ces dernières années, à plusieurs pierres d'achoppement, en particulier en matière de libre circulation, dans la mesure où la directive sur le détachement des travailleurs a engendré certains problèmes dans divers États membres; invite les États membres et les institutions de l'Union à continuer d'œuvrer à la résolution de ces problèmes, en particulier en interprétant la directive sur les services à la lumière des arrêts Viking, Laval et Rüffert de la Cour de justice et en révisa ...[+++]


Wij zijn ons er terdege van bewust dat er een aantal problemen was en is, en het zijn de hier aanwezige leden die er de afgelopen vijf jaar voor hebben gezorgd dat de nodige hervormingen op tal van gebieden zijn doorgevoerd, in het belang van de Parlementsleden.

Nous savons très bien qu’il y a eu, et qu’il y a encore, de nombreux problèmes et ce sont les députés présents aujourd’hui qui ont, au cours des cinq dernières années, œuvré pour que les réformes nécessaires soient apportées dans l’intérêt des députés.


Gelukkig kwam de Commissie in actie. Zij heeft een aantal broodnodige interne hervormingen op de rails gezet om een einde te maken aan een achterhaalde cultuur en misplaatste praktijken die voor tal van problemen hebben gezorgd.

Heureusement, la Commission a commencé à réagir et à lancer une série de réformes internes qui étaient totalement nécessaires et qui visaient à se débarrasser d’une culture et d’une approche dépassées, inappropriées, qui ont été la source de nombreux problèmes.


Doelstelling 3. De onregelmatigheden bij een aantal ESF-projecten die in 1999 geconstateerd werden, hebben ook in 2000 voor grote problemen gezorgd.

Objectif 3 : les irrégularités découvertes en 1999 dans un certain nombre de projets FSE ont encore posé de gros problèmes en 2000.


Die film heeft overigens voor een aantal belangrijke problemen gezorgd, zowel met de Belgische ambassade te Kinshasa als met de minister van Buitenlandse Zaken.

Ce film a, par ailleurs, provoqué une série de difficultés importantes tant avec l'ambassade de Belgique à Kinshasa qu'avec le ministère des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal problemen gezorgd' ->

Date index: 2022-01-27
w