Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een aantal regels voldoen
Regeling door wijziging van het aantal polen

Vertaling van "aantal praktische regels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan een aantal regels voldoen

obéir à un certain nombre de règles


regeling door wijziging van het aantal polen

régulation par changement du nombre de pôles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde de sector de nodige aanpassingstijd te laten en de overheid de kans te bieden een aantal praktische regels uit te werken onder meer inzake de erkenning van de kwekers, heeft de Kamer de datum van inwerkingtreding voor artikel 4 van deze wet vastgesteld op 1 januari 2009.

Afin de prévoir un temps d'adaptation pour le secteur et pour les autorités pour prévoir certaines modalités pratiques notamment concernant l'agrément des éleveurs, les députés ont fixé la date d'entrée en vigueur de l'article 4 de la présente loi au 1 janvier 2009.


Teneinde de sector de nodige aanpassingstijd te laten en de overheid de kans te bieden een aantal praktische regels uit te werken onder meer inzake de erkenning van de kwekers, heeft de Kamer de datum van inwerkingtreding voor artikel 4 van deze wet vastgesteld op 1 januari 2009.

Afin de prévoir un temps d'adaptation pour le secteur et pour les autorités pour prévoir certaines modalités pratiques notamment concernant l'agrément des éleveurs, les députés ont fixé la date d'entrée en vigueur de l'article 4 de la présente loi au 1 janvier 2009.


Op basis van de huidige wettelijke regeling is de verspreiding van « politionele » gegevens aan bepaalde belangrijke medespelers niet mogelijk; na toetsing bij een aantal partners blijkt nochtans dat een dergelijke kennisoverdracht wel zou moeten kunnen; suggesties voor praktische regeling worden eveneens geformuleerd.

Un examen des règles légales prévues actuellement nous apprend que certains acteurs importants sont exclus de la diffusion de données policières; vérification faite auprès de plusieurs partenaires, il s'avère pourtant qu'une telle communication de données devrait être possible; d'aucuns formulent par ailleurs des suggestions de règlement pratique.


Op basis van de huidige wettelijke regeling is de verspreiding van « politionele » gegevens aan bepaalde belangrijke medespelers niet mogelijk; na toetsing bij een aantal partners blijkt nochtans dat een dergelijke kennisoverdracht wel zou moeten kunnen; suggesties voor praktische regeling worden eveneens geformuleerd.

Un examen des règles légales prévues actuellement nous apprend que certains acteurs importants sont exclus de la diffusion de données policières; vérification faite auprès de plusieurs partenaires, il s'avère pourtant qu'une telle communication de données devrait être possible; d'aucuns formulent par ailleurs des suggestions de règlement pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter vermijding daarvan, en ook wel om het aantal individuele aanvragen zoveel mogelijk te beperken, is in artikel 25 een praktische regeling opgenomen op grond waarvan ook in deze situaties de verdragsvoordelen via één collectieve aanvraag door de entiteiten zelf kunnen worden gerealiseerd.

Pour éviter cela et limiter autant que possible le nombre de demandes individuelles, l'article 25 contient une mesure pratique, selon laquelle, dans de telles situations, les avantages conventionnels peuvent également être accordés suite à une demande collective introduite par l'entité elle-même.


36. verzoekt de EU, haar lidstaten en de huidige en volgende fungerend voorzitter van de OVSE de dialoog over het wettelijke kader van de OVSE voort te zetten en nogmaals te verklaren dat een snelle goedkeuring nodig is van het ontwerpverdrag over internationale rechtspersoonlijkheid, wettelijke bevoegdheid en voorrechten en immuniteiten, een regeling die geen gevolgen heeft voor de huidige aard van de OVSE-engagementen, maar de identiteit en het profiel van de organisatie versterkt, waarbij ook een aantal praktische problemen voor he ...[+++]

36. invite l'Union, ses États membres et les États exerçant la présidence actuelle et future de l'OSCE à poursuivre le dialogue sur le cadre juridique de l'OSCE et à réaffirmer la nécessité d'une prompte adoption de la convention-cadre sur la personnalité juridique internationale, la capacité juridique et les privilèges et immunités, un texte qui n'influence pas la nature actuelle des engagements de l'OSCE mais renforce son identité et son profil, tout en résolvant un certain nombre de problèmes pratiques pour son personnel, en particulier lorsqu'il est déployé dans des zones de crise;


2. Praktische regels voor de doorgifte van PNR-gegevens, waarmee wordt beoogd de luchtvaartmaatschappijen rechtszekerheid te bieden en de kosten binnen aanvaardbare perken te houden: PNR-gegevens moeten worden doorgegeven op basis van het "push"-systeem, en het aantal keren dat gegevens vóór elke vlucht worden doorgegeven dient beperkt en evenredig te zijn.

2. des modalités de transfert des données PNR doivent être définies, afin de garantir la sécurité juridique aux transporteurs aériens et de maintenir les coûts à un niveau acceptable: les données PNR devraient être transmises à l'aide du système «push», et le nombre de fois que les données sont transmises avant chaque vol devrait être limité et proportionné;


Hij heeft er de nadruk op gelegd dat de eengemaakte markt alleen doeltreffend functioneert als er sprake is van eerlijke concurrentie: "De vandaag gepresenteerde voorstellen verduidelijken voor iedereen de regels omtrent gedetacheerde werknemers en zorgen voor praktische bescherming tegen sociale dumping en slechte arbeidsomstandigheden en -voorwaarden, met name in de bouwsector waar de detachering van werknemers het meest in het oog springt en het grootste aantal gevallen ...[+++]

M. Andor a précisé que le marché unique ne pouvait fonctionner efficacement sans une concurrence loyale, en ajoutant: «Les propositions présentées aujourd’hui rendent les règles sur les travailleurs détachés plus claires pour tout le monde et prévoient des garanties pratiques contre le bradage social et les mauvaises conditions de travail, en particulier dans le secteur de la construction, où le détachement de travailleurs est le plus courant et où l’on a signalé le plus d’abus».


Afgezien van het feit dat de begrotingsprocedure 2010 uiteraard overeenkomstig de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon moet verlopen, blijkt het urgente karakter ook uit een aantal praktische voorbeelden: volgens welke regels zal de overschrijving van kredieten na 1 januari 2009 verlopen indien het Verdrag op deze datum in werking treedt?

À part la nécessité évidente que la procédure budgétaire 2010 se déroule déjà conformément aux nouvelles modalités prévues dans le TL, quelques exemples pratiques démontrent l'urgence: suivant quelles dispositions les virements de crédits auront-ils lieu après le 1 janvier 2009 si le traité entre en vigueur à cette date?


Verder bestaat er een aantal belemmeringen van meer praktische aard die niet te maken hebben met de administratieve regels en het gedrag van overheidsinstellingen, zoals de inconsistentie van gegevensformaten tussen landen of ook de kwestie van de verschillende talen.

Il existe de surcroît un certain nombre d'obstacles d'ordre pratique, qui ne dépendent pas de la réglementation administrative ou de l'attitude des organismes publics. Ainsi par exemple, la diversité des formats des données d'un pays à l'autre pose un problème, de même que la multiplicité des langues.




Anderen hebben gezocht naar : aan een aantal regels voldoen     aantal praktische regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal praktische regels' ->

Date index: 2022-04-27
w