Dit is nochtans noodzakelijk vermits bijna alle vragen tot erkenning en programmatie, die de administraties moeten behandelen, niet alleen door overwegingen van kwaliteit van de verzorging maar ook en vooral door financiële motieven geïnspireerd zijn.
Or, il est indispensable de comprendre ces décisions étant donné que la quasi-totalité des demandes d'agrément et de programmation que les administrations doivent traiter ne sont pas uniquement inspirées par des considérations liées à la qualité et aux soins, mais aussi et surtout par des considérations financières.