Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal politieke toezeggingen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Daarbij zijn politieke toezeggingen gedaan voor een betere coördinatie van het nationale energiebeleid, o.a. inzake voorzieningszekerheid, voor efficiënter gebruik van bestaande elektriciteitsnetten en grootschaligere integratie van hernieuwbare energie op de nationale markten.

Elle entérine des engagements à mieux coordonner les politiques nationales de l'énergie, notamment en matière de sécurité de l’approvisionnement, à utiliser de manière plus efficiente les réseaux d’électricité existants et à intégrer davantage les énergies renouvelables aux marchés nationaux.


Na de buitengewone Europese Raad van 23 april zijn toezeggingen gedaan voor de inzet van middelen. Afgesproken zijn de exacte types en het aantal technische (lucht)vaartuigen waarmee dit uitgebreide werkterrein zal worden bestreken, zodat migrantenschepen in nood in een vroeg stadium kunnen worden ontdekt en gered.

À la suite des engagements pris en matière de moyens à mobiliser - à l’issue du Conseil européen extraordinaire du 23 avril - les modalités, y compris les types et le nombre d’équipements techniques, ont été redéfinies afin de couvrir cette zone élargie et de permettre la détection précoce et le sauvetage des bateaux de migrants en détresse.


Tweede element. We hebben een aantal politieke toezeggingen gedaan op het vlak van specifieke Ierse thema´s zoals neutraliteit, belastingbeleid en gezinsleven.

Deuxième élément. Nous avons pris un certain nombre d’engagements politiques tenant à la spécificité du débat irlandais, la neutralité, la fiscalité, la famille.


Na deze onderhandelingen heeft het ministerie van de VS in juni 2007 een aantal eenzijdige toezeggingen gedaan aan de Europese Unie ("de TFTP-opmerkingen").

À la suite de ces discussions, le département du Trésor américain a pris, à l'égard de l'UE, une série d'engagements unilatéraux en juin 2007 (dans lesdites observations relatives au TFTP).


De beide betrokken lidstaten, Oostenrijk en Italië, hebben stevige politieke toezeggingen gedaan om dit project, dat deel uitmaakt van het prioritaire project “Berlijn-Palermo”, te realiseren.

Les deux États membres, l’Autriche et l’Italie, ont pris des engagements politiques fermes pour réaliser ce projet qui fait partie du projet prioritaire «Berlin-Palermo».


De beide betrokken lidstaten, Oostenrijk en Italië, hebben stevige politieke toezeggingen gedaan om dit project, dat deel uitmaakt van het prioritaire project “Berlijn-Palermo”, te realiseren.

Les deux États membres, l’Autriche et l’Italie, ont pris des engagements politiques fermes pour réaliser ce projet qui fait partie du projet prioritaire «Berlin-Palermo».


Om tegemoet te komen aan de bedenkingen van het Europees Parlement heeft de Commissie nog een aantal aanvullende toezeggingen gedaan.

Pour répondre aux préoccupations du Parlement, la Commission a fait plusieurs promesses supplémentaires.


In de loop van het onderzoek hebben de partijen een aantal toezeggingen gedaan, waardoor onafhankelijke concurrentie zal gaan ontstaan in de haven van Rotterdam, een van de belangrijkste overslaghavens in Europa voor containervervoer over zee.

Au cours de l'enquête, les parties ont proposé des engagements qui aboutiront à l'émergence d'une concurrence réelle au port de Rotterdam, l'un des principaux ports nord-européens de transbordement pour les porte-conteneurs de haute mer.


Uit de mededeling blijkt duidelijk dat het ESF-steunpakket een solide basis vormt voor ondersteuning van zowel de Europese werkgelegenheidsstrategie als de politieke toezeggingen die in maart 2000 op de Europese Raad van Lissabon werden gedaan.

La communication montre clairement que l'ensemble de mesures du FSE constitue une base solide pour soutenir aussi bien la stratégie européenne pour l'emploi que les engagements stratégiques pris au cours du Conseil européen de Lisbonne en mars dernier.


Aan de leningsvoorwaarden wordt momenteel in het algemeen voldaan: de steun van het IMF is toegezegd, de Oekraïne heeft haar situatie ten opzichte van de Gemeenschap geregulariseerd, de verdeling van de internationale inspanning die is gericht op het dekken van de financieringsbehoeften van de Oekraïne voor 1994 en 1995 is bevredigend en de president van de Oekraïne heeft harde politieke toezeggingen gedaan met betrekking tot de sluiting van Tsjernobyl. Het besluit van de Raad kan dus spoedig worden uitgevoerd.

Les conditions attachées au prêt sont maintenant globalement réunies : le soutien du FMI a été agréé, l'Ukraine a régularisé sa situation vis-à-vis de la Communauté, le partage de l'effort international destiné à couvrir les besoins de financement de l'Ukraine pour 1994 et 1995 est satisfaisant et des engagements politiques fermes ont été pris par le Président de l'Ukraine en vue de la fermeture de Tchernobyl. La décision du Conseil peut donc être mise en oeuvre rapidement.


w