Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal personen dat onder voorwaarden vrijgelaten werd krachtens " (Nederlands → Frans) :

1) Heeft de minister cijfers voor 2007, 2008, 2009 en de eerste helft van 2010 over het aantal personen dat onder voorwaarden vrijgelaten werd krachtens de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis?

1) Pour 2007, 2008, 2009 et le premier semestre de 2010, le ministre dispose-t-il de chiffres relatifs au nombre de personnes mises en liberté conditionnelle en vertu de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive ?


De minister somt een aantal voorwaarden op : rechtspersoonlijkheid krachtens het Belgisch recht bezitten, geen enkel winstoogmerk nastreven, activiteiten uitoefenen die uitsluitend verband houden met ofwel het wetenschappelijk onderzoek, ofwel de hulpverlening aan ontwikkelingslanden, ofwel hulp aan armlastige personen die vallen onder ee ...[+++]

Le ministre explique que les conditions sont d'avoir la personnalité juridique en vertu du droit belge, de ne poursuivre aucun but de lucre, d'exercer des activités se rattachant exclusivement soit à la recherche scientifique, soit à l'assistance aux pays en voie de développement, soit à l'aide aux personnes déshéritées qui relèvent de l'une des catégories énumérées dans la loi, soit à l'aide aux victimes de calamités naturelles reconnues.


De minister somt een aantal voorwaarden op : rechtspersoonlijkheid krachtens het Belgisch recht bezitten, geen enkel winstoogmerk nastreven, activiteiten uitoefenen die uitsluitend verband houden met ofwel het wetenschappelijk onderzoek, ofwel de hulpverlening aan ontwikkelingslanden, ofwel hulp aan armlastige personen die vallen onder ee ...[+++]

Le ministre explique que les conditions sont d'avoir la personnalité juridique en vertu du droit belge, de ne poursuivre aucun but de lucre, d'exercer des activités se rattachant exclusivement soit à la recherche scientifique, soit à l'assistance aux pays en voie de développement, soit à l'aide aux personnes déshéritées qui relèvent de l'une des catégories énumérées dans la loi, soit à l'aide aux victimes de calamités naturelles reconnues.


Art. 40. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " §1. Het Instituut organiseert een centraal examen dat aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° het examen is enkel toegankelijk voor personen die houder zijn van een geldig getuigschrift van initiële opleiding of bijscholing afgeleverd krachtens artikel 15, § 2; 2° het examen waarvan de minimale inhoud gedefinie ...[+++]

Art. 40. L'article 17 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « § 1.L'Institut organise un examen centralisé qui répond aux conditions suivantes : 1° l'examen n'est accessible qu'aux personnes qui sont titulaires de l'attestation de formation initiale ou de recyclage valable délivrée en vertu de l'article 15, § 2; 2° l'examen dont le contenu minimal est défini en annexe 3 porte sur l'évaluation des connaissances acquises lors de la formation reconnue conformément à l'article15, § 1, 1° ; 3° l'examen se déroule dans une infras ...[+++]


5. - Subsidiëring Afdeling 1. - Subsidiëring door het agentschap Art. 16. Het agentschap bepaalt, binnen de grenzen van de kredieten die daarvoor ingeschreven zijn op de begroting, per MFC : 1° het aantal personeelspunten waarvoor een MFC erkend wordt; 2° de werkingssubsidies van een MFC; 3° in voorkomend geval het hoogste bedrag voor de werkingssubsidies voor vervoer waarop het MFC gedurende de drie kalenderjaren voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit recht had met toepassing van artikel 2 § 5 van het mini ...[+++]

5. - Subventionnement Section 1. - Subventionnement par l'agence Art. 16. L'agence établit, dans les limites des crédits imputés au budget, par MFC : 1° le nombre de points personnel pour lequel le MFC est agréé ; 2° les subventions de fonctionnement d'un MFC ; 3° le cas échéant, le montant maximum des subventions de fonctionnement affectées aux déplacements auxquelles le MFC avait droit au cours des trois années calendaires avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, en application de l'article 2, § 5 de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixe ...[+++]


Krachtens artikel 7.1.1, § 1, derde lid, van het Energiedecreet kan voor de installaties met startdatum vóór 1 januari 2013, onder bepaalde voorwaarden, een verlenging van de reguliere steunperiode worden aangevraagd voor de periode die nodig is om het aantal groenestroomcertificaten te ontvangen dat overeenstemt met het aantal groenestroomcertificaten, toe te kennen vo ...[+++]

En vertu de l'article 7.1.1, § 1 , alinéa 3, du décret sur l'Energie, il est possible, pour les installations dont la date de mise en service est antérieure au 1 janvier 2013, de demander, à certaines conditions, une prolongation de la période d'aide régulière, pendant le temps qui est nécessaire pour recevoir le nombre de certificats verts correspondant au nombre de certificats verts à attribuer selon le nombre d'heures à pleine charge qui a été retenu pour la catégorie de projets concernée et qui correspond à la puissance nominale i ...[+++]


3° indien het gaat om een publiekrechtelijke rechtspersoon of een privaatrechtelijke rechtspersoon die niet onder de vorm van een handelsvennootschap is opgericht : in het aantal leden van de beheersorganen en personeelsleden die aansprakelijk zijn voor de verrichtingen waarvoor de registratie werd aangevraagd enkel personen te hebben opgenomen ...[+++]

3° s'il s'agit d'une personne morale de droit public ou de droit privé non constituée sous forme de société commerciale : ne compter parmi les membres de ses organes de gestion et les membres de son personnel responsable des opérations pour lesquelles l'enregistrement est demandé que des personnes qui satisfont aux conditions prévues au 1°, b) et c).


Artikel 1. De stage-overeenkomst moet voldoen aan de algemene voorwaarden zoals bedoeld in dit besluit, onder voorbehoud van de bijzondere voorwaarden die zijn vastgesteld voor scholing in een beroep of een aantal beroepen krachtens artikel 8, 4° van het samenwerkingsakkoord inzake de Permanente opleiding van de Middenklasse en de kleine en middelg ...[+++]

Article 1. La convention de stage doit répondre aux conditions générales prévues par le présent arrêté, sous réserve des conditions particulières fixées pour l'apprentissage d'une profession ou d'un groupe de profession en vertu de l'article 8, 4°, de l'accord de coopération relatif à la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et à la tutelle de l'Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, conclu le 20 février 1995, par la Commission ...[+++]


Artikel 1. Het Instituut voor Permanente opleiding van de Middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen, hierna « het Instituut » genoemd, erkent het leercontract dat voldoet aan de algemene voorwaarden zoals bedoeld in dit besluit, onder voorbehoud van de bijzondere voorwaarden die zijn vastgesteld voor het aanleren van een beroep of van een aantal beroepen ...[+++]

Article 1. L'Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, ci-après dénommé « l'Institut », agrée le contrat d'apprentissage qui répond aux conditions générales prévues par le présent arrêté, sous réserve des conditions particulières fixées pour l'apprentissage d'une profession ou d'un groupe de professions en vertu de l'article 5, 2° de l'accord de coopération relatif à la Formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et à la tutelle de l'Institut de Formation permanente pour les ...[+++]


Artikel 1. Onder netto-aangroei van het aantal werknemers in de zin van artikel 30, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen moet worden verstaan, de vermeerdering ten opzichte van het overeenstemmende kwartaal van het jaar 1996 van het aantal werknemers die op de laatste dag van het betrokken kalenderkwartaal met de werkgever verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst, leerlingen, personen die arbei ...[+++]

Article 1er. Par augmentation nette du nombre de travailleurs au sens de l'article 30, § 1 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde de la compétitivité, il faut entendre l'augmentation par rapport au trimestre correspondant de l'année 1996 du nombre de travailleurs qui, au dernier jour du trimestre civil considéré, sont liés par un contrat de travail avec l'employeur, des apprentis, des personnes qui exécutent un travail selon des modalités similaires à celles d'un contrat de travail et des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal personen dat onder voorwaarden vrijgelaten werd krachtens' ->

Date index: 2023-01-24
w