Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal personen aangeven waartegen gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

1) Kan de minister het aantal personen aangeven waartegen gerechtelijke stappen ondernomen zijn vanwege misbruik van het 100/112-nummer, van 2007 tot en met 2012?

1) La ministre peut-elle indiquer le nombre de personnes contre lesquelles des actions judiciaires ont été entreprises pour abus du numéro 100/112 de 2007 à 2012 ?


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


Als de Staatsveiligheid het aantal personen niet kan aangeven dat die scholen bezoekt, kan ze dan zeggen welke die scholen zijn en waar ze zich bevinden?

Si la Sûreté d'Etat ne peut fournir le nombre de personnes fréquentant ces écoles, peut-elle indiquer quelles sont ces écoles, et où elles sont situées ?


1) Kan de geachte minister het effectief aantal ambtelijk geschrapte personen aangeven vanwege hun verhuis naar Syrië?

1) La ministre peut-elle communiquer le nombre effectif des personnes officiellement radiées à cause de leur déménagement en Syrie ?


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe sam ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


3° de bepaling onder 41°, tweede lid, wordt aangevuld met de bepaling onder c) : "c) de kosten voor registratie en overschrijving van de overdracht van een onroerend goed; "; 4° de bepaling onder 39° wordt aangevuld met het volgende lid : "De overeenkomst waarbij een hypotheek wordt verleend tot zekerheid van een geopend krediet zoals bedoeld in artikel 80, derde lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851, wordt niet beschouwd als een kredietovereenkomst in de zin van dit boek voor zover deze overeenkomst geen met dit boek tegenstrijdige bepalingen bevat; "; 5° de bepaling onder 44° wordt aangevuld met het volgende lid : "Bij de hypothecaire kredieten met een onroerende bestemming is de debetrentevoet op jaarbasis I het resultaat van d ...[+++]

3° le 41°, alinéa 2, est complété par le c), rédigé comme suit : « c) les frais d'enregistrement et de transcription du transfert d'un bien immobilier; »; 4° le 39° est complété par l'alinéa suivant : « Le contrat par lequel une hypothèque est consentie pour sûreté d'un crédit ouvert tel que visé à l'article 80, alinéa 3, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, n'est pas considéré comme un contrat de crédit au sens du présent livre, pour autant que ce contrat ne contienne pas de dispositions contraires au présent livre; »; 5° le 44° est complété par l'alinéa suivant : « Pour les crédits hypothécaires avec une destination immobilière, le taux débiteur sur base annuelle I est le résultat de la comparaison : (1 + i)n = (1 + I), dont i ...[+++]


4. Kan u het aantal andere personen met gerechtelijke bijstand (bijvoorbeeld verkwisters) meedelen?

4. Combien d'autres personnes bénéficient-elles d'une assistance judiciaire (par exemple, les prodigues)?


4. Welke evolutie kunt u waarnemen, omtrent het aantal landbouwbedrijven en landbouwers/natuurlijke personen, die gebruik hebben gemaakt van de WCO en de procedure van gerechtelijke reorganisatie gedurende de laatste jaren?

4. Quelle évolution pouvez-vous observer concernant le nombre d'entreprises agricoles et d'agriculteurs/personnes physiques qui ont recouru à la LCE et la procédure de réorganisation judiciaire au cours des dernières années?


Informatie betreffende het aantal wagens die tijdens de acties gecontroleerd werden, het aantal personen die geen veiligheidsgordel droegen, het aantal personen die een geldboete kregen en het aantal personen die gerechtelijk vervolgd werden kan niet bepaald worden met behulp van de actieplannen ingediend door de politiezones.

Les plans d'actions soumis par les zones de police ne permettent pas de déterminer le nombre de voitures qui ont été contrôlées durant les actions, le nombre de personnes qui ne portaient pas la ceinture de sécurité, le nombre de personnes qui se sont vu infliger une amende et le nombre de personnes qui ont été poursuivies en justice.


2. met betrekking tot de personen waartegen een klacht werd ingediend en waarvoor er een dossier werd geopend, me meedeelt over welke nationaliteiten het gaat (telkens met vermelding van het aantal personen);

2. me précise, en les chiffrant, les nationalités des personnes contre qui les plaintes sont déposées et les dossiers d'instructions ouverts;


w