Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal overdrachten verder terug » (Néerlandais → Français) :

Als van dit cijfer nog de andere Europese landen zoals Zwitserland en Noorwegen alsook de belangrijke landen zoals US, Canada, Japan, Australië en Rusland worden afgetrokken dan valt het resterende aantal nog verder terug tot nauwelijks 1 %.

Si l'on retire de ce chiffre les autres pays européens tels que la Suisse et la Norvège ainsi que les autres pays importants comme les États-Unis, le Canada, le Japon, l'Australie et la Russie, le nombre restant se réduit à 1 % à peine.


De NMBS rekent erop het aantal klachten verder terug te dringen door de werking van de automaten continu te verbeteren, door de beschikbaarheidsgraad te verhogen en door automaten bij te plaatsen /te verplaatsen waar dat nodig blijkt.

En améliorant sans cesse le fonctionnement des machines, en veillant à augmenter le taux de disponibilité et en ajoutant/déplaçant des automates là où cela s'avère être nécessaire, la SNCB compte voir se réduire le nombre de plaintes.


Deze wijziging was bedoeld om de werking van het fonds te verbeteren door het aantal overdrachten per jaar tussen de Uniebegroting en het fonds tot slechts één terug te brengen en door de efficiëntie van de budgettaire stromen te verhogen.

L'objectif de ce changement était d'améliorer le fonctionnement du Fonds en réduisant le nombre de transferts annuels entre le budget de l’Union et le Fonds à un seul versement et en augmentant la précision des flux budgétaires.


In deze regels moet rekening worden gehouden met de aanbevelingen in het eindverslag van de deskundigengroep met als titel "Ttussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma" van 12 november 2010 en zij moeten het mogelijk maken de administratieve lasten voor de deelnemers verder te verminderen en de financiële bepalingen te vereenvoudigen teneinde de deelname te vergemakkelijken en het aantal financiële fouten terug te schroeven.

Elles devraient tenir compte des recommandations formulées dans le rapport final du groupe d'experts intitulé "Évaluation intermédiaire du septième programme-cadre" du 12 novembre 2010, et elles devraient permettre de continuer à réduire la charge administrative des participants et la complexité des dispositions financières afin de faciliter la participation et de réduire le nombre d'erreurs financières.


4. herinnert het centrum opnieuw aan het jaarperiodiciteitsbeginsel, en dit in het licht van het grote aantal overdrachten, die 27 procent van zijn totale begroting vertegenwoordigen; stelt vast dat de algemene situatie verbeterd is ten opzichte van 2008 en 2009; verzoekt het centrum niettemin het aantal overdrachten verder terug te dringen;

4. rappelle une fois encore au Centre le principe d'annualité, vu le niveau élevé des reports de crédits, qui représentent 27 % du budget total; observe que la situation s'est globalement améliorée par rapport à 2008 et 2009; invite le Centre, cependant, à réduire encore le taux de reports;


Deze tijdelijke terugslag in een anderszins positieve trend bevestigt echter dat verdere inspanningen nodig zijn om het aantal overdrachten per maand te doen toenemen en een regelmatig tempo van herplaatsingen in stand te houden.

Cependant, ce recul temporaire dans une tendance par ailleurs positive confirme la nécessité d'efforts supplémentaires pour accroître le nombre mensuel de transferts et maintenir un rythme de relocalisation constant.


12. is verheugd over het voornemen van CEDEFOP om zijn overdrachten verder terug te dringen middels controle met behulp van gestandaardiseerde sjablonen voor de uitvoering van de begroting (vastleggingen, betalingen) en de voortgang van de aanbestedingen; beschouwt deze maatregel als een praktijk die door de andere agentschappen moet worden nagevolgd;

12. se félicite de l'intention du CEDEFOP de réduire encore ses reports en suivant à travers des modèles normalisés l'exécution du budget (engagements, paiements) et les procédures de marchés; considère que cette mesure est un exemple à suivre par les autres agences;


Dit horizontale beleid, dat alle bedrijfstakken betreft, wordt aangevuld met een aantal specifieke beleidslijnen voor strategische sectoren, waaronder een ruimtestrategie om verder te bouwen op de sterke en concurrerende Europese ruimtevaartsector, een voorstel voor een Europees defensiefonds dat als katalysator zal dienen voor een concurrerende en innovatieve Europese defensie-industrie, een groot aantal initiatieven voor een schone, duurzame en concurrerende auto-industrie (waaronder Europa in beweging, maatregelen om de luchtverontreiniging do ...[+++]

Ces politiques horizontales qui concernent tous les secteurs de l'industrie sont complétées par un certain nombre de politiques spécifiques pour des secteurs stratégiques, notamment une stratégie spatiale afin de consolider une industrie spatiale européenne forte et compétitive, une proposition de Fonds européen de la défense qui agira comme un catalyseur pour une industrie européenne de la défense compétitive et innovante, et un large éventail d'initiatives pour mettre en place une industrie automobile propre, durable et compétitive (en particulier l'initiative L'Europe en mouvement, des mesures visant à réduire la pollution de l'air par les voitures et l'action GEAR2030), et une communication relative à la sidérurgie afin que le secteur sidérurgique europé ...[+++]


Zo kan het verschuldigde/terug te vorderen bedrag berekend worden, bepaalde gegevens worden vooraf ingevuld, enz. Mijn administratie investeert ook in de verdere digitalisering van de gegevensuitwisseling met de belastingplichtigen en stelt ook vast dat er jaar na jaar een constante daling is van het aantal papieren aangiften (2,06 miljoen in 2011 naar 1,07 miljoen in 2015) ondanks het feit dat er volgens de cijfers van de FOD Econ ...[+++]

Mon administration s'investit également dans la poursuite de la numérisation de l'échange des données des contribuables et note aussi une diminution constante du nombre de déclarations papier (2,06 millions en 2011 contre 1,07 million en 2015) malgré le fait que, suivant les chiffres du SPF Économie en 2014, il y avait encore 17 % des ménages qui ne disposaient pas d'un accès à Internet.


In een aantal onlangs aan de Commissie toegezonden onderzoeken wordt voorgesteld de structurele uitgaven sterk terug te dringen, voornamelijk door de steun van de Gemeenschap voor regio's die niet behoren tot de minst ontwikkelde op te heffen en door zonder uitzondering de limiet van 4% van het nationale BBP toe te passen voor overdrachten uit de Structuurfon ...[+++]

Dans un certain nombre d'études récemment transmises à la Commission, les propositions présentées visent à réduire fortement les dépenses structurelles, essentiellement par la suppression de l'appui communautaire en dehors des régions les moins développées et par l'application sans exception du plafond de 4 % du PIB national pour les transferts des fonds structurels et de cohésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal overdrachten verder terug' ->

Date index: 2020-12-24
w