Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidstijdenrichtlijn

Traduction de «aantal organisaties geraadpleegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidstijdenrichtlijn | richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd

directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail | directive sur le temps de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volledige lijst van meer dan 400 toezeggingen (36 van de EU, meer dan 200 van regeringen van derde landen, meer dan 100 van bedrijven en nog een aantal van ngo's, stichtingen, onderzoeksinstellingen en internationale organisaties) kan online worden geraadpleegd.

Une liste complète de plus de 400 engagements (36 pris par l'UE, plus de 200 par des pays tiers, plus de 100 par des entreprises et de nombreux autres par des ONG, des fondations, des instituts de recherche et des organisations internationales) est disponible en ligne.


Voor het opzetten van de EU-portaalsite over immigratie heeft de Commissie een groot aantal organisaties geraadpleegd, zoals organisaties die migranten steunen, vakverenigingen, werkgeversorganisaties en religieuze verenigingen uit de landen van oorsprong, doorreis en bestemming.

Dans le cadre de l 'élaboration du portail de l'UE sur l'immigration, la Commission a procédé à une vaste consultation incluant des organisations d'aide aux migrants, des syndicats, des associations d'employeurs et des groupes confessionnels situés dans les pays d'origine, de transit et de destination.


Vermeden moet worden dat organisaties als vakbonden en ziekenfondsen met een aanzienlijk aantal leden zogenaamd met de steun van hun leden een verzoekschrift in gemeenschappelijke naam kunnen indienen zonder dat zij vooraf ieder lid afzonderlijk geraadpleegd hebben.

Il convient d'éviter que des organisations comme les syndicats ou les mutuelles qui rassemblent un nombre considérable de membres puissent, sans avoir consulté préalablement chacun de leurs membres, se prévaloir de leur appui à une pétition qu'ils déposeraient en leur nom collectif.


Vermeden moet worden dat organisaties als vakbonden en ziekenfondsen met een aanzienlijk aantal leden zogenaamd met de steun van hun leden een verzoekschrift in gemeenschappelijke naam kunnen indienen zonder dat zij vooraf ieder lid afzonderlijk geraadpleegd hebben.

Il convient d'éviter que des organisations comme les syndicats ou les mutuelles qui rassemblent un nombre considérable de membres puissent, sans avoir consulté préalablement chacun de leurs membres, se prévaloir de leur appui à une pétition qu'ils déposeraient en leur nom collectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur heeft een aantal uiteenlopende betrokkenen uit het bedrijfsleven geraadpleegd (Business Europe, UEAPME, Eurocommerce), alsmede deskundigen (PriceWaterhouseCoopers, en vertegenwoordiging van Nieuw Zeeland bij de EU - aangezien NZ door de OESO wordt beschouwd als een positief praktijkvoorbeeld op het gebied van btw) en maatschappelijke organisaties (Europees Economische en Sociaal Comité), en werd vertegenwoordigd door ...[+++]

Votre rapporteur a consulté diverses parties prenantes du monde des affaires (Business Europe, UEAPME, Eurocommerce), des experts (PriceWaterhouseCoopers, et la Mission de Nouvelle-Zélande auprès de l'Union européenne – car l'OCDE considère que ce pays a les meilleures pratiques dans le domaine de la TVA) et des représentants de la société civile (Comité économique et social européen ), et a été représenté par José García-Margallo, vice-président de la commission ECON, à la conférence de la Commission européenne sur l'avenir de la TVA qui a eu lieu le 6 mai à Milan.


Gezien het brede gebied waarop de raadpleging betrekking heeft en het daarmee samenhangende grote aantal belanghebbenden, kunnen de permanente raadplegingsstelsels alleen doeltreffend werken als het publiek wordt geraadpleegd via de representatieve organisaties op Europees niveau die opkomen voor de belangen van de voedselketen en de gezondheid van dieren en planten, ook al moet rechtstreekse raadpleging van het publiek altijd een mogelijkheid blijven.

Compte tenu de l’étendue du domaine de consultation en cause et du grand nombre corollaire de parties intéressées, l’efficacité des systèmes permanents de consultation implique une consultation des citoyens à travers des organismes représentatifs des intérêts de la chaîne alimentaire et de la santé animale et végétale au niveau européen, même si la consultation directe des citoyens doit toujours rester possible.


De Commissie zal minimumnormen met betrekking tot raadpleging vaststellen en zal aandringen op meer uitgebreide afspraken met een aantal sectoren, die binnen hun structuur wel democratische beginselen moeten toepassen en de representativiteit van de geraadpleegde organisaties moeten waarborgen.

La Commission fixera des règles minimales en matière de consultation et elle signera des accords plus étendus avec certains secteurs, qui devront toutefois appliquer des principes démocratiques dans leur fonctionnement interne et garantir la représentativité des associations consultées.




D'autres ont cherché : aantal organisaties geraadpleegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal organisaties geraadpleegd' ->

Date index: 2023-06-18
w