Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal opties voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en re ...[+++]


Mevrouw Nyssens vraagt wat het verschil is tussen de voorgestelde optie — namelijk de oprichting op wettelijke grondslag van een onafhankelijke commissie — en de meer klassieke optie, waarbij een aantal magistraten uit overheidsdienst gedetacheerd worden en aan het kabinet worden verbonden om het Themisplan tot uitvoering te brengen.

Mme Nyssens demande quelle est la différence entre l'option proposée, à savoir la création sur une base légale d'une commission indépendante, et l'option plus classique qui consiste à détacher certains magistrats auprès de l'administration, en lien avec le cabinet, pour mettre en place le plan Thémis.


Mevrouw Nyssens vraagt wat het verschil is tussen de voorgestelde optie — namelijk de oprichting op wettelijke grondslag van een onafhankelijke commissie — en de meer klassieke optie, waarbij een aantal magistraten uit overheidsdienst gedetacheerd worden en aan het kabinet worden verbonden om het Themisplan tot uitvoering te brengen.

Mme Nyssens demande quelle est la différence entre l'option proposée, à savoir la création sur une base légale d'une commission indépendante, et l'option plus classique qui consiste à détacher certains magistrats auprès de l'administration, en lien avec le cabinet, pour mettre en place le plan Thémis.


In verband met de toekomstige samenstelling van de Europese Commissie, wees de Europese commissaris erop dat de Commissie twee opties had voorgesteld : een Commissie samengesteld uit een vast aantal commissarissen, dat lager ligt dan het toekomstige aantal lidstaten ofwel een Commissie samengesteld uit één commissaris per lidstaat, met dien verstande dat in dat geval de Commissie een grondige structuurwijziging zou moeten ondergaan om nog efficiënt te kunnen functioneren.

En ce qui concerne la future composition de la Commission européenne, le commissaire européen a indiqué que la Commission avait proposé deux options : une Commission composée d'un nombre fixe de commissaires, inférieur au nombre futur d'États membres ou une Commission composée d'un commissaire par État membre auquel cas sa structure devrait être profondément réformée pour préserver son efficacité.


A. overwegende dat de Unie en met name de eurozone naar aanleiding van de schuldencrisis een aantal nieuwe Europese instrumenten voor financiële solidariteit hebben opgezet: de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF), het Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) en andere projecten in verband met de routekaart naar een echte economische en monetaire unie; overwegende dat de financiële gevolgen van die instrumenten veel omvangrijker zijn dan de begroting van de Unie en dat het innovatieve idee van een door de leden van de eurozone gefinancierde centrale begroting voor de eurozone nu wordt voorgesteld als beste ...[+++]

A. considérant que la crise de la dette a conduit l'Union, et en particulier la zone euro, à créer de nouveaux instruments de solidarité financière en Europe: le Fonds européen de stabilité financière (FESF), le Mécanisme européen de stabilité (MES) et d'autres projets liés à la feuille de route vers une véritable Union économique et monétaire; considérant que l'impact financier de ces instruments est bien plus grand, en termes de montants concernés, que le budget de l'Union et considérant que l'idée innovante d'un budget central pour la zone euro, ...[+++]


De effecten van de voorgestelde opties werden uitgebreid geanalyseerd aan de hand van de resultaten van drie modellen en een groot aantal studies.

Une analyse complète de l’impact des options proposées a été réalisée sur la base des résultats fournis par trois modèles et de nombreuses études.


U hebt ons een aantal opties voorgesteld. Wij – en ik als rapporteur – zijn uiteraard van mening dat we de eerste optie, voor een verzekering tegen natuurrampen, in overweging moeten nemen. Dat doen we momenteel ook al, maar er is nog behoefte aan een systematische basis.

Nous pensons - et moi-même en tant que rapporteur - que parmi les options que vous avez énumérées ici, nous devons évidemment étudier la première concernant l’assurance contre les catastrophes naturelles; elle existe déjà, mais il faut la systématiser davantage.


Het is goed dat we nu mikken op de derde weg en loskoppeling niet langer louter zien als de eerste optie en dat we erin geslaagd zijn een aantal amendementen te maken met betrekking tot veel van wat de Commissie had voorgesteld.

Il est bien que nous tendions à présent vers une troisième voie et que nous ne considérions plus uniquement la séparation de propriété comme l'option numéro un, et que nous ayons réussi à apporter quelques amendements aux nombreuses choses que la Commission a proposées.


Het voorzitterschap heeft voorgesteld deze mechanismen, die door de Conventie zijn vastgesteld, op enkele punten aan te passen, zowel om de betrokkenheid van de nationale parlementen bij de toepassing van de passerelle-clausules te versterken als om de optie te bekrachtigen van een vereenvoudiging van de procedure voor de herziening van de Grondwet met betrekking tot een beperkt aantal afdelingen van het derde deel van het Constitu ...[+++]

La présidence a proposé d’adapter ces mécanismes définis par la Convention, en vue de renforcer la participation des parlements nationaux dans le cadre de la mise en œuvre des clauses de révision et de confirmer la possibilité d’une simplification de la procédure de révision constitutionnelle pour quelques sections spécifiques de la troisième partie du traité constitutionnel.


In het Groenboek worden zes opties voorgesteld voor de toekomstige betrekkingen tussen de EU en de ACS, met een aantal varianten. Deze opties kunnen worden ingedikt tot drie basisopties: handhaving van de status quo; integratie in het stelsel van algemene preferenties; invoering van wederkerige handelspreferenties.

Si le Livre vert propose 6 options fondamentales, avec différentes variantes, pour les relations futures entre l'Union et les pays ACP, ces options peuvent se ramener à trois possibilités: maintien du statu quo, intégration au SPG, introduction de préférences commerciales réciproques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal opties voorgesteld' ->

Date index: 2025-05-10
w