Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal opgelopen bekeuringen gedurende " (Nederlands → Frans) :

4. Hieronder vindt u een overzicht terug van het aantal opgelopen bekeuringen gedurende de laatste vijf jaar voor de dienstwagens binnen mijn departement.

4.Vous trouverez ci-après un aperçu du nombre de contraventions infligées, au cours des cinq dernières années, à un chauffeur d’un véhicule de service de mon département


4. Aantal bekeuringen gedurende de afgelopen vijf jaar :

4. Nombre de verbalisations pendant les cinq années précédentes :


De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats in België hebb ...[+++]

Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà leur domicile légal en Belgique depuis au moins 3 ans; o Ne pas exercer certaines professions : par exemple détective privé, marchand d'armes, agent d ...[+++]


Artikel 8, eerste lid, van dat decreet bepaalt thans : « Ieder lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel of van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel en van het paramedisch personeel dat vast benoemd is in het onderwijs van de Franse Gemeenschap in een ambt dat toegang geeft tot een selectieambt of een bevorderingsambt, houder van een bekwaamheidsbewijs vereist voor de uitoefening van een ambt dat toegang verschaft tot het betrokken bevorderingsambt of selectieambt alsook van het specifieke bekwaamheidsbewijs wanneer dit vereist is voor het selectieambt of het bevorderingsambt waarvan sprake, kan in dat ambt benoemd worden onder de volgende voorwaarden : 1° een ambt uitoefenen waarin ten minste de helft van het minimum ...[+++]

L'article 8, alinéa 1 , de ce décret dispose maintenant : « Tout membre du personnel directeur et enseignant, du personnel directeur et auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical nommé à titre définitif dans l'enseignement de la Communauté française dans une fonction donnant accès à une fonction de sélection ou de promotion, porteur d'un titre requis pour l'exercice d'une fonction donnant accès à la fonction de promotion ou de sélection considérée ainsi que du titre spécifique lorsqu'il est exigé pour la fonction de sélection ou de promotion considérée, peut y être nommé aux conditions suivantes : 1° exercer une fonction comprena ...[+++]


4. Graag kreeg ik een overzicht van het aantal bekeuringen die jaarlijks werden opgelopen gedurende de laatste vijf jaar voor de dienstwagens die in gebruik zijn bij de diensten onder toezicht van de geachte minister?

4. Je souhaiterais obtenir un aperçu du nombre de contraventions dressées chaque année, et ce pour les cinq dernières années, pour les véhicules de fonction utilisés par les services qui relèvent de la tutelle du ministre ?


A. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het te Barcelona gelanceerde Euro-Mediterrane partnerschap vertraging heeft opgelopen als gevolg van een aantal factoren, waaronder de crisis op de Balkan, de instabiliteit van sommige landen en de bevriezing gedurende drie jaar van het vredesproces in het Midden-Oosten;

A. considérant que la mise en œuvre du partenariat euroméditerranéen lancé à Barcelone a été retardée en raison d’un certain nombre de facteurs, parmi lesquels la crise dans les Balkans, l’instabilité de certains pays et le gel, durant trois années, du processus de paix au Moyen-Orient,


van mevrouw Anke Van dermeersch aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding over " het aantal dienstwagens van de beleidscel en de opgelopen bekeuringen" (nr. 4-751)

de Mme Anke Van dermeersch au secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté sur « le nombre de véhicules de service de la cellule stratégique et les amendes reçues » (nº 4-751)


van mevrouw Anke Van dermeersch aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding over " het aantal dienstwagens van de beleidscel en de opgelopen bekeuringen" (nr. 4-751).

de Mme Anke Van dermeersch au secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté sur « le nombre de véhicules de service de la cellule stratégique et les amendes reçues » (nº 4-751).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal opgelopen bekeuringen gedurende' ->

Date index: 2023-05-27
w