Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal nuttige elementen onderstreept " (Nederlands → Frans) :

Toch dient onderstreept dat de bespreking ook op bepaalde punten die uiteindelijk niet gewijzigd zijn, een aantal nuttige opmerkingen heeft opgeleverd die in dit verslag terug te vinden zijn.

Il importe toutefois de souligner que sur certains points, finalement non modifiés, la discussion a permis un certain nombre de mises au point fort utiles, dont le présent rapport conservera la trace.


Bovendien onderstreept de heer Leman dat, indien het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding een nuttige analyse moet maken van het beleid inzake de strijd tegen de mensenhandel, een verdubbeling van het aantal medewerkers van het centrum noodzakelijk is.

De plus, M. Leman souligne que, si le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme doit établir une analyse utile de la politique en matière de lutte contre la traite des êtres humains, il est nécessaire de doubler le nombre de collaborateurs du centre.


Bovendien onderstreept de heer Leman dat, indien het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding een nuttige analyse moet maken van het beleid inzake de strijd tegen de mensenhandel, een verdubbeling van het aantal medewerkers van het centrum noodzakelijk is.

De plus, M. Leman souligne que, si le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme doit établir une analyse utile de la politique en matière de lutte contre la traite des êtres humains, il est nécessaire de doubler le nombre de collaborateurs du centre.


Er moet echter worden onderstreept dat de voortdurende stijging van het aantal veroordelingen, de complexiteit van de strafrechtelijke en penitentiaire toestand van de verzoekers en de gerechtelijke en administratieve achterstand elementen vormen die ertoe bijdragen dat de afhandeling van de procedure vertraging oploopt. Die procedure is bijzonder lang wanneer vooraf aan de veroordeelde, die (nog) niet gedetineerd is, een proefterm ...[+++]

Toutefois, il y a lieu de préciser que l'augmentation constante des condamnations, la complexité des situations pénales et pénitentiaires des requérants, l'arriéré tant judiciaire qu'administratif sont autant d'éléments qui contribuent à retarder l'issue de la procédure; celle-ci est particulièrement longue lorsqu'une mesure de délai d'épreuve est accordée au préalable au condamné non (encore) détenu.


Voor een aantal van deze elementen (persoonlijke desiderata, familiale situatie) zou degene die geroepen zou zijn extern advies te verstrekken met betrekking tot de affectatie van de ambtenaren in het kader van de jaarlijkse beweging, slechts nuttig advies kunnen geven indien hij/zij in kennis zou worden gesteld van het persoonlijk dossier van betrokkenen.

Pour un certain nombre de ces éléments (désidératas personnels, situation familiale), celui qui serait appelé à donner son avis externe concernant l'affectation des fonctionnaires dans le cadre du mouvement annuel ne pourrait donner d'avis utile que si il/elle était mis(e) au courant du dossier personnel des intéressés.


Het verslag bevat een aantal nuttige elementen en roept op tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten van de EU en externe bondgenoten als de VS, Japan en Australië, een onderzoek naar liefdadigheidsinstellingen die in verband worden gebracht met het witwassen van geld en de universele ratificatie van de zestien instrumenten voor terrorismebestrijding van de Verenigde Naties.

Le rapport contient certains éléments utiles, appelant à une coopération plus étroite entre les états membres de l’UE et les alliés extérieurs comme les états-unis, le Japon et l’Australie. Il demande également qu’une enquête soit menée dans les organisations caritatives liées au blanchiment de capitaux et au financement du terrorisme et que les seize instruments universels des Nations unies en matière de lutte contre le terrorisme soient ratifiés.


Uiteraard heb ik met bijzondere tevredenheid nota genomen van het grote aantal positieve elementen dat in dit verslag wordt onderstreept en van de vooruitgang die in een jaar tijd is geboekt, hetgeen een betrekkelijk korte periode is voor een dergelijke omvangrijke en, bovenal in politiek opzicht ambitieuze exercitie.

C’est évidemment avec beaucoup de satisfaction que je note le nombre d’éléments positifs que ce rapport met en évidence, des progrès qui ont pu être accomplis dans un délai d’un an, ce qui est relativement court pour un exercice aussi vaste et surtout politiquement ambitieux.


De Commissie heeft een aantal zeer nuttige elementen aangedragen in haar tweede strategische toetsing van het energiebeleid.

Le Deuxième examen stratégique de la politique énergétique publié par la Commission fournit un certain nombre d’éléments extrêmement utiles.


Het bereikte compromisvoorstel bevat veel nuttige elementen, maar er blijven een aantal ambiguïteiten, vooral rond kwesties die de status van weblogauteurs betreffen.

Mais, en l’état actuel des choses, nous ne le ferons pas. La proposition de compromis atteinte contient un objectif ambitieux, mais plusieurs ambiguïtés subsistent, principalement en ce qui concerne les questions relatives au statut des blogueurs.


De Raad heeft een aantal gedetailleerde en nuttige elementen aan de tekst toegevoegd:

Le Conseil a ajouté tout un ensemble d'éléments à la fois précis et utiles:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal nuttige elementen onderstreept' ->

Date index: 2022-08-22
w