Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal noodzakelijke vaststellingen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Er zijn ook een aantal feitelijke vaststellingen gedaan.

Un certain nombre de constatations factuelles ont été faites.


Dit zijn niet de enige richtlijnen voor de uitvoering waarvan investeringen zullen moeten worden gedaan, maar het zijn wel de richtlijnen die, wat het aantal noodzakelijke projecten en de omvang van de investeringen betreft, de grootste problemen met zich meebrengen.

Ces directives ne sont pas les seules à demander un investissement mais ce sont celles qui posent le plus de problèmes en raison du nombre de projets nécessaires et de l'ampleur des investissements.


2. a) Zijn er grote regionale verschillen in het aantal vaststellingen van dergelijke stortplaatsen? b) Zo ja, in welke regio's worden de meeste vaststellingen gedaan?

2. a) Constate-t-on d'importants écarts régionaux quant au nombre de décharges de ce type? b) Dans l'affirmative, quelles sont les régions accusant le plus grand nombre de décharges?


Overwegende dat op basis van de vergelijking van de technische vaardigheden en troeven van beide kandidaten in functie van de in de oproep tot kandidaten opgelijste competenties, een aantal vaststellingen kunnen worden gedaan;

Considérant que, sur base de la comparaison des aptitudes techniques et des atouts des deux candidats au regard des compétences reprises dans l'appel à candidatures, un certain nombre de constatations peuvent être effectuées;


Overwegende dat op basis van de vergelijking van de technische vaardigheden en troeven van beide kandidaten in functie van de in de oproep tot kandidaten opgelijste competenties, een aantal vaststellingen kunnen worden gedaan;

Considérant que, sur base de la comparaison des aptitudes techniques et des atouts des deux candidats au regard des compétences reprises dans l'appel à candidatures, un certain nombre de constatations peuvent être effectuées ;


De Europese Commissie heeft vaststellingen gedaan met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid voor de 5 kandidaat-lidstaten van de EU en heeft met betrekking tot deze 5 landen een aantal aanbevelingen geformuleerd voor de Europees Parlement en de Raad.

La Commission européenne a établi des constats à l'égard de la liberté d'expression et de la presse pour les cinq pays candidats à l'adhésion à l'UE et a formulé une série de recommandations à l'égard du Parlement européen et du Conseil pour ces cinq pays.


Overwegende dat, op basis van de vergelijking van de technische vaardigheden en troeven van beide kandidaten in functie van de in de oproep tot kandidaten opgelijste competenties, een aantal vaststellingen kunnen worden gedaan;

Considérant que, sur base de la comparaison des aptitudes techniques et des atouts des deux candidats au regard des compétences listées dans l'appel à candidatures, un certain nombre de constatations peuvent être opérées;


Tabel 3 geeft een overzicht van het aantal zendingen in TRACES en de hierop uitgevoerde controles en de vaststellingen die werden gedaan tijdens deze controles.

Le tableau 3 donne un aperçu du nombre d'envois dans TRACES, des contrôles réalisés sur ces envois et des constatations faites au cours de ces contrôles.


Vijf politieke en juridische vaststellingen doemen op: het fenomeen dreigt zich uit te breiden naar het Westen, dit draagt niet bij tot de internationale politieke en juridische stabiliteit, het is niet noodzakelijk de mirakeloplossing voor alle problemen van de gewijzigde oude Staat, het kan gepaard gaan met een tijdrovende wetgevende omwenteling en het fenomeen van het groeiende aantal ...[+++]

Cinq constatations politiques et juridiques émergent immédiatement: le phénomène du démembrement d'Etat risque de se répandre même à l'Ouest, il ne contribue pas à la sécurité politique et juridique internationale, il n'est pas nécessairement la solution miracle à tous les problèmes de l'ancien Etat qui s'est modifié, il peut être accompagné d'une évolution législative qui prend du temps et le phénomène de l'augmentation des cas vécus ou possibles de démembrement d'Etat a quelque chose de paradoxal.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal noodzakelijke vaststellingen gedaan' ->

Date index: 2021-10-15
w