Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "aantal nieuw aangelegde " (Nederlands → Frans) :

Kunt u mij het volgende verduidelijken : 1) de lijst van NMBS-parkings die zullen worden uitgebreid of nieuw aangelegd in 2016 ; 2) de geplande werken in 2017 ; 3) de geplande werken in 2018 ; 4) het aantal nieuwe parkeerplaatsen dat voor elk van deze plannen zal worden gecreëerd ?

Pouvez-vous me préciser : 1) la liste des extensions ou créations de parkings SNCB prévus en 2016 ; 2) les travaux prévus en 2017 ; 3) les travaux prévus en 2018 ; 4) le nombre de nouvelles places qui seront créés pour chacun de ces projets ?


Wanneer een voorraad navelstrengbloed werd aangelegd en men het aantal eenheden niet meer wil verhogen, dan kan de bank verder functioneren door de eenheden die naar het buitenland zijn verzonden door nieuwe eenheden te vervangen.

Dès qu'un stock de sang de cordon a été constitué et que l'on ne veut plus accroître le nombre d'unités, la banque peut fonctionner en compensant les unités envoyées à l'étranger par de nouvelles unités.


Wanneer een voorraad navelstrengbloed werd aangelegd en men het aantal eenheden niet meer wil verhogen, dan kan de bank verder functioneren door de eenheden die naar het buitenland zijn verzonden door nieuwe eenheden te vervangen.

Dès qu'un stock de sang de cordon a été constitué et que l'on ne veut plus accroître le nombre d'unités, la banque peut fonctionner en compensant les unités envoyées à l'étranger par de nouvelles unités.


8. is bezorgd over het feit dat er steeds meer specifieke binnenlandse normen en certificeringsprocedures worden ingevoerd, waardoor er nieuwe technische handelsbarrières worden gecreëerd; onderstreept de noodzaak voor de EU om met China in overleg te treden en China bij het besluitvormingsproces te betrekken met het oog op de ontwikkeling van toekomstige internationale normen, om te vermijden dat er bij wijze van de facto handelsbelemmering verschillende normen worden aangelegd; benadrukt dat de procedure voor het aanvragen van een ...[+++]

8. est préoccupé par le fait que la Chine adopte de plus en plus de normes et de procédures de certification nationales spécifiques, mettant ainsi en place de nouveaux obstacles techniques au commerce; estime que l'Union européenne doit engager des discussions avec la Chine et associer ce pays au processus décisionnel en vue de l'élaboration de futures normes internationales, de manière à éviter que des différences entre normes ne soient utilisées, de facto, comme des entraves commerciales; souligne la lenteur de l'instruction des demandes de licence d'exploitation en Chine, qu'il perçoit comme un moyen pour ce pays de ralentir l'installation et l'expansion d'entreprises étrangères dan ...[+++]


Bij de uitvoering van dit (door de regeringen van de Nieuwe Democratie en de PASOK goedgekeurde) institutioneel kader van de EU neemt Griekenland de vijfde plaats in wat betreft het aantal personen van wie een elektronisch dossier is aangelegd.

Dans son empressement pour mettre en œuvre le cadre institutionnel de l’Union européenne, que les gouvernements de la Nouvelle Démocratie et du PASOK ont accepté et adopté, la Grèce se classe cinquième quant au nombre de personnes fichées.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


3. juicht het toe dat een groter aantal producten onder het nieuwe stelsel van algemene tariefpreferenties valt en is ingenomen met de vereenvoudiging en de verhoging van de tariefpreferenties, maar betreurt dat de criteria die worden aangelegd om te kunnen profiteren van de vrijwaringsmechanismen zijn uitgebreid en dat aan ontwikkelingslanden meer stringente bepalingen zijn opgelegd, als gevolg waarvan ontwikkelingslanden die willen profiteren van deze extra preferenties ...[+++]

3. se félicite de la nouvelle réglementation relative aux préférences tarifaires généralisées, en ce qui concerne notamment l'élargissement de la gamme des produits couverts, la plus grande simplicité et l'augmentation du nombre des préférences tarifaires, mais déplore l'extension des critères pour justifier un retrait temporaire et la mise en place d'exigences plus strictes, qui rendent désormais plus difficile, pour les pays en développement qui le souhaitent, l'accès aux préférences supplémentaires, en vertu des mesures d'incitation spéciales;


3. juicht het toe dat een groter aantal producten onder het nieuwe schema van algemene tariefpreferenties valt, alsmede de vereenvoudiging en de verhoging van de tariefpreferenties, maar betreurt dat de criteria die worden aangelegd om te kunnen profiteren van de vrijwaringsmechanismen zijn uitgebreid en aan ontwikkelingslanden meer stringente bepalingen zijn opgelegd, als gevolg waarvan ontwikkelingslanden die willen profiteren van deze extra preferenties in het kader van ...[+++]

3. se félicite de la nouvelle réglementation relative aux préférences tarifaires généralisées, en ce qui concerne notamment l'élargissement de la gamme des produits couverts, la plus grande simplicité et l'augmentation du nombre des préférences tarifaires, mais déplore l'extension des critères pour justifier un retrait temporaire et la mise en place d'exigences plus strictes, qui rendent désormais plus difficile, pour les pays en développement qui le souhaitent, l'accès aux préférences supplémentaires, en vertu des mesures d'incitation spéciales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal nieuw aangelegde' ->

Date index: 2021-11-29
w