Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal niet-brusselse franstalige » (Néerlandais → Français) :

Spreker erkent dat een aantal niet-Brusselse Franstalige politici hebben verklaard dat de beslissingen rond de gezinsbijslag die de Brusselse GGC zou nemen, niet zouden mogen verschillen van de beslissingen die de Franse Gemeenschap, zonder Brussel, zou nemen.

Il reconnaît qu'un certain nombre de responsables politiques francophones non bruxellois ont déclaré que les décisions que la COCOM prendrait en matière d'allocations familiales ne pourraient pas différer de celles que la Communauté française prendrait, indépendamment de Bruxelles.


Spreker erkent dat een aantal niet-Brusselse Franstalige politici hebben verklaard dat de beslissingen rond de gezinsbijslag die de Brusselse GGC zou nemen, niet zouden mogen verschillen van de beslissingen die de Franse Gemeenschap, zonder Brussel, zou nemen.

Il reconnaît qu'un certain nombre de responsables politiques francophones non bruxellois ont déclaré que les décisions que la COCOM prendrait en matière d'allocations familiales ne pourraient pas différer de celles que la Communauté française prendrait, indépendamment de Bruxelles.


De Brusselse Franstalige Dienst voor Mindervaliden, waarvan de rol zeer klein is, treedt alleen op in het geval van een cumulatie of van een vroegtijdige vervanging, met andere woorden exclusief voor aanpassingen die niet zijn opgenomen in de nomenclatuur van het RIZIV en een onmisbaar karakter hebben.

Le Service Phare, dont le rôle est résiduaire, n'intervient que soit dans les cas de cumul ou de renouvellement anticipé soit exclusivement pour les adaptations non prévues dans la nomenclature de l'INAMI et qui revêtent un caractère indispensable.


De Brusselse Franstalige Dienst voor Mindervaliden, waarvan de rol zeer klein is, treedt alleen op in het geval van een cumulatie of van een vroegtijdige vervanging, met andere woorden exclusief voor aanpassingen die niet zijn opgenomen in de nomenclatuur van het RIZIV en een onmisbaar karakter hebben.

Le Service Phare, dont le rôle est résiduaire, n'intervient que soit dans les cas de cumul ou de renouvellement anticipé soit exclusivement pour les adaptations non prévues dans la nomenclature de l'INAMI et qui revêtent un caractère indispensable.


Een ander lid stelt vast dat volgens het Lombardakkoord over de hervorming van de Brusselse instellingen, het aantal Nederlandstalige Brusselse parlementsleden van 11 naar 31 zal gaan, en het aantal Franstalige parlementsleden van 64 naar 77.

Une autre membre constate qu'en vertu des accords du Lombard sur la réforme des institutions bruxelloises, le nombre de parlementaires bruxellois néerlandophones passera de 11 à 31 et celui des parlementaires francophones de 64 à 77.


Een ander lid stelt vast dat volgens het Lombardakkoord over de hervorming van de Brusselse instellingen, het aantal Nederlandstalige Brusselse parlementsleden van 11 naar 31 zal gaan, en het aantal Franstalige parlementsleden van 64 naar 77.

Une autre membre constate qu'en vertu des accords du Lombard sur la réforme des institutions bruxelloises, le nombre de parlementaires bruxellois néerlandophones passera de 11 à 31 et celui des parlementaires francophones de 64 à 77.


Omtrent deze regeling schreef Lindemans indertijd dat dergelijke « soepele vaststelling van het taalkader in en bij de Brusselse rechtbanken onontbeerlijk is, niet enkel om rekening te kunnen houden met de evolutie van het aantal Nederlandstalige en Franstalige procedures, doch ook met de uiteenlopende verhoudingen in de rechtbank van eerste aanleg, koophandel en arbeid (4).

À propos de cette réglementation, M. Lindemans a écrit à l'époque qu'il était indispensable de procéder à une fixation en souplesse du cadre linguistique dans les tribunaux bruxellois et auprès de ceux-ci, pour pouvoir tenir compte, non seulement de l'évolution du nombre des procédures néerlandophones et francophones, mais aussi de la variabilité des rapports entre francophones et néerlandophones au tribunal de première instance, au tribunal de commerce et au tribunal de travail (4).


In de praktijk blijken een aantal dossiers bij het Nederlandstalige justitiehuis van Brussel trouwens volledig Franstalig. 5. Wat is de wettelijke basis waarop de Brusselse procureur het Franstalige justitiehuis kan belasten met het uitvoeren van opdrachten binnen het Nederlands taalgebied Halle-Vilvoorde?

5. Sur quelle base légale peut se fonder un procureur de Bruxelles pour charger la maison de justice francophone d'effectuer des missions dans la région linguistique néerlandaise de Hal-Vilvoorde?


In ons land zetelen er Franstalige verkozenen in de Vlaamse provincieraad (vijf verkozenen), Franstalige burgemeesters, schepenen en gemeenteraadsleden in de gemeenteraden van de faciliteitengemeenten en de niet-faciliteitengemeenten van de Brusselse Rand en in Voeren, en Franstalige volksvertegenwoordigers in het Vlaams Parlement (een verkozene met 5 procent van de stemmen in Vlaams-Brabant).

Dans le cas de notre pays, l'existence d'élus francophones au Conseil provincial flamand (cinq élus), de bourgmestres, d'échevins et de conseillers communaux francophones dans les communes avec et sans facilités de la périphérie bruxelloise et dans les Fourons, et de députés francophones au Parlement régional flamand (un élu avec 5 % des voix en Brabant flamand), sont autant d'éléments objectifs prouvant l'existence d'une minorité nationale francophone qui s'auto-identifie à chaque scrutin.


1. a) Hoeveel Franstalige en Nederlandstalige ambtenaren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit enerzijds en van de Algemene Administratie inning en invordering anderzijds zijn aangesteld in het Gewest Brussel, met een overzicht in functie van elke Brusselse gemeente waarvoor ze bevoegd zijn? b) Is het correct te stellen dat de tweetalige dienstverlening niet voor elke Brusselse gemeente gewaarborgd wordt? c) Zo ja, wat o ...[+++]

Si en plus, un néerlandophone doit traiter des dossiers fiscaux en français, ou vice-versa, la tâche devient beaucoup trop ardue. 1. a) Combien de fonctionnaires francophones et néerlandophones de l'Administration générale de la Fiscalité, d'une part, et de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, d'autre part, sont affectés à la Région de Bruxelles-Capitale? Je voudrais un aperçu en fonction de la commune bruxelloise pour laquelle ils sont compétents. b) Serait-il correct d'affirmer qu'un service bilingue n'est pas garanti dans toutes les communes bruxelloises? c) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal niet-brusselse franstalige' ->

Date index: 2022-02-14
w