Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal niet-biologisch gehouden » (Néerlandais → Français) :

Daarom moet de mogelijkheid worden geboden om een beperkt aantal niet-biologisch gehouden dieren voor fokdoeleinden op het landbouwbedrijf binnen te brengen.

Il convient donc de prévoir la possibilité d'introduire un nombre restreint d'animaux non issus de l'agriculture biologique dans une exploitation à des fins de reproduction.


3. Wanneer voor de vernieuwing van een veestapel of een veebeslag niet-biologisch gehouden mannelijke zoogdieren en niet-biologisch gehouden vrouwelijke zoogdieren die nog niet geworpen hebben, op een bedrijf worden binnengebracht, moeten deze dieren daarna worden gehouden volgens de voorschriften voor de biologische productie.

3. Lors du renouvellement d'un cheptel ou d'un troupeau, les mammifères mâles adultes non biologiques et les mammifères femelles adultes nullipares non biologiques sont ensuite élevés selon les règles de la production biologique.


dierlijke producten van biologisch gehouden dieren gedurende de periode waarin deze dieren de betrokken grond gebruiken, niet worden aangemerkt als biologisch geproduceerde producten, tenzij kan worden aangetoond dat de biologisch gehouden dieren adequaat zijn gescheiden van de niet-biologisch gehouden dieren.

que les produits animaux obtenus à partir d'animaux biologiques alors que ceux-ci pâturaient sur ces terres ne soient pas considérés comme issus de la production biologique, sauf s'il peut être prouvé que ces animaux étaient séparés de manière appropriée des animaux non biologiques.


mag, wanneer een pluimveebeslag voor het eerst wordt samengesteld, wordt vernieuwd of wordt aangevuld, en niet voldoende biologisch gehouden pluimvee beschikbaar is, niet-biologisch gehouden pluimvee op een eenheid voor biologische pluimveeproductie worden binnengebracht, mits de voor de productie van eieren en slachtpluimvee bestemde jonge kippen niet ouder zijn dan drie dagen.

lorsqu'un troupeau est constitué pour la première fois, renouvelé ou reconstitué, en l'absence d'une quantité suffisante de volailles élevées selon le mode de production biologique, des volailles non élevées selon le mode de production biologique peuvent être introduites dans l'unité d'élevage biologique, pour autant que les poulettes destinées à la production d'œufs et les volailles de chair soient âgées de moins de trois jours.


Uit de controles, die worden uitgevoerd door de opsporings- en documentatiediensten van de registratie blijkt evenwel dat het aantal in reserve gehouden affiches beperkt is tot 10 à 15 % van het totaal gedrukte affiches en niet 40 % zoals u in uw vraag naar voren brengt.

Il résulte toutefois des contrôles effectués par les services de recherche et de documentation de l'enregistrement qu'il semble que les affiches gardées en réserve représentent 10 à 15 % du total des affiches imprimées et non 40 % comme vous l'avancez dans votre question.


De termijn waarbinnen de echtgenoot zijn betwistingvordering moet inleiden zal pas beginnen lopen na de ontdekking van het feit dat hij niet de (biologische) vader is (9) , wat in een niet onaanzienlijk aantal gevallen een termijnverlenging zal impliceren, namelijk telkens wanneer de echtgenoot zich meer dan een jaar na de (ontdekking van de) geboorte realiseert dat hij niet de biologische vader van het kind is.

Le délai dans lequel le mari doit introduire son action en contestation ne commencera à courir qu'à partir du moment où l'on aura découvert qu'il n'est pas le père (biologique) (9) , ce qui se traduira par un allongement du délai dans un nombre non négligeable de cas et, notamment, dans tous les cas où le mari aura réalisé plus d'un an après la (découverte de la) naissance de l'enfant qu'il n'en est pas le père biologique.


De termijn waarbinnen de echtgenoot zijn betwistingvordering moet inleiden zal pas beginnen lopen na de ontdekking van het feit dat hij niet de (biologische) vader is (9) , wat in een niet onaanzienlijk aantal gevallen een termijnverlenging zal impliceren, namelijk telkens wanneer de echtgenoot zich meer dan een jaar na de (ontdekking van de) geboorte realiseert dat hij niet de biologische vader van het kind is.

Le délai dans lequel le mari doit introduire son action en contestation ne commencera à courir qu'à partir du moment où l'on aura découvert qu'il n'est pas le père (biologique) (9) , ce qui se traduira par un allongement du délai dans un nombre non négligeable de cas et, notamment, dans tous les cas où le mari aura réalisé plus d'un an après la (découverte de la) naissance de l'enfant qu'il n'en est pas le père biologique.


Het criterium van de biologische waarheid wordt evenwel afgezwakt doordat rekening wordt gehouden met de affectieve banden tussen het kind en zijn wettelijke ouder, ook al is deze niet zijn biologische ouder.

Le critère de la vérité biologique est cependant tempéré par la prise en considération des liens affectifs entre l'enfant et son auteur légal bien que non biologique.


I. houdt rekening met de huidige begrotingsproblemen waarmee de regering geconfronteerd wordt; met de momenteel zeer aanzienlijke uitgaven voor biologische geneesmiddelen waarvan het octrooi verstreken is en waarvoor goedkopere alternatieven bestaan die weinig of niet gebruikt worden, met de verhoopte komst de komende jaren van biosimilaire geneesmiddelen voor een groot aantal biologische geneesmiddelen, die nu voor het RIZIV zeer aanzienlijke uitgav ...[+++]

I. considérant les difficultés budgétaires actuelles auxquelles est confronté le gouvernement; les dépenses actuellement déjà très importantes et pour les médicaments biologiques dont le brevet a expiré pour lesquels il existe des alternatives meilleur marché, peu ou pas utilisées; l'arrivée espérée ces prochaines années de médicaments biosimilaires pour un nombre important de médicaments biologiques, qui représentent aujourd'hui des dépenses très importantes pour l'INAMI, et qui permettraient des économies très importantes;


"Als tweede afwijking mogen, wanneer een veestapel of bestand voor het eerst wordt samengesteld en indien er niet genoeg via de biologische productiemethode gehouden dieren verkrijgbaar zijn, onder de volgende voorwaarden niet-biologisch gehouden dieren in een biologische productie-eenheid worden binnengebracht:

"À titre de deuxième dérogation, lorsqu'un cheptel est constitué pour la première fois et en l'absence d'une quantité suffisante d'animaux élevés selon le mode de production biologique, des animaux non élevés selon le mode de production biologique peuvent être introduits dans une unité de production d'élevage biologique sous réserve des conditions suivantes:


w