Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal mogelijke ccs-exploitanten volgens " (Nederlands → Frans) :

24. neemt kennis van de bezorgdheid van een aantal mogelijke CCS-exploitanten volgens welke de vereisten en aansprakelijkheden die hun worden opgelegd voor de geologische opslag van CO2 op locaties die door de lidstaten zijn goedgekeurd, niet-kwantificeerbaar en te ruim zijn; herinnert echter aan de regels inzake de verantwoordelijkheid voor CO2 -opslag zoals vastgesteld in de richtlijn betreffende de geologische opslag van CO2 (de CCS-richtlijn) en aan de verplichtingen voor de houders van een opslagvergunning;

24. prend acte de l'inquiétude de certains porteurs de projets CSC potentiels, qui estiment que les obligations et les responsabilités qui leur sont imposées pour le stockage géologique du CO2 sur des sites approuvés par les États membres sont excessives et impossibles à quantifier; réaffirme toutefois le régime de responsabilité pour le stockage de CO2 établi par la directive relative au stockage géologique de CO2 (directive CSC) et les obligations qui incombent aux titulaires de permis de stockage;


24. neemt kennis van de bezorgdheid van een aantal mogelijke CCS-exploitanten volgens welke de vereisten en aansprakelijkheden die hun worden opgelegd voor de geologische opslag van CO2 op locaties die door de lidstaten zijn goedgekeurd, niet-kwantificeerbaar en te ruim zijn; herinnert echter aan de regels inzake de verantwoordelijkheid voor CO2-opslag zoals vastgesteld in de richtlijn betreffende de geologische opslag van CO2 (de CCS-richtlijn) en aan de verplichtingen voor de houders van een opslagvergunning;

24. prend acte de l'inquiétude de certains porteurs de projets CSC potentiels, qui estiment que les obligations et les responsabilités qui leur sont imposées pour le stockage géologique du CO2 sur des sites approuvés par les États membres sont excessives et impossibles à quantifier; réaffirme toutefois le régime de responsabilité pour le stockage de CO2 établi par la directive relative au stockage géologique de CO2 (directive CSC) et les obligations qui incombent aux titulaires de permis de stockage;


De heer Broecks gaat ten slotte in op een aantal mogelijke beleidspistes die volgens de APB dienen te worden gevolgd.

M. Broecks évoque ensuite plusieurs pistes de réflexion méritant d'être suivies selon l'APB.


De heer Broecks gaat ten slotte in op een aantal mogelijke beleidspistes die volgens de APB dienen te worden gevolgd.

M. Broecks évoque ensuite plusieurs pistes de réflexion méritant d'être suivies selon l'APB.


28. meent dat de vereiste van de CCS-richtlijn volgens welke de exploitanten bij het vrijkomen van CO2 , emissierechten moeten inleveren geen rekening houdt met de verplichte dure herstelmaatregelen; vreest dat dit een bijkomende hinderpaal is voor de ontwikkeling van CCS; verzoekt de Commissie bij de evaluatie van de CCS-richtlijn een wijziging van deze bepaling voor te stellen;

28. fait observer que l'obligation de la directive CSC selon laquelle, en cas de fuite de CO2 , les exploitants doivent restituer les quotas ne tient pas compte des coûteux travaux de réparation qui doivent être réalisés; craint que cette obligation ne constitue un obstacle supplémentaire au développement du CSC; invite la Commission à en proposer une révision dans son évaluation de la directive CSC;


28. meent dat de vereiste van de CCS-richtlijn volgens welke de exploitanten bij het vrijkomen van CO2, emissierechten moeten inleveren geen rekening houdt met de verplichte dure herstelmaatregelen; vreest dat dit een bijkomende hinderpaal is voor de ontwikkeling van CCS; verzoekt de Commissie bij de evaluatie van de CCS-richtlijn een wijziging van deze bepaling voor te stellen;

28. fait observer que l'obligation de la directive CSC selon laquelle, en cas de fuite de CO2, les exploitants doivent restituer les quotas ne tient pas compte des coûteux travaux de réparation qui doivent être réalisés; craint que cette obligation ne constitue un obstacle supplémentaire au développement du CSC; invite la Commission à en proposer une révision dans son évaluation de la directive CSC;


Bovendien zijn een aantal pendelaars thuisgebleven (wegens geen ander vervoermiddel, telewerk of verlof) en werd er mogelijks meer gebruik gemaakt van carpooling (het aantal passagiers per voertuig op die dag is ons niet bekend, maar volgens de FOD Mobiliteit volstaat een toename van 1,15 naar 1,25 personen per voertuig om het gebrek aan vervoer per spoor te compenseren).

Par ailleurs, certains navetteurs ne se déplacent pas (personnes sans autre moyen de transport, télétravail et congés) et la montée en puissance du carpooling (nous n'avons aucun moyen de déterminer le nombre de voyageur par véhicule ce jour là, mais, selon le SPF Mobilité, il suffit de passer de 1,15 à 1,25 personnes par véhicule pour résorber l’absence de transport par rail).


Omdat deze maatregel tenslotte subsidies aan diverse organisaties verleent, herinnert de rapporteur aan de door het Parlement gesteunde beginselen voor het toekennen van subsidies in hoofdstuk A-30, die ten goede moeten komen aan een zo groot mogelijk aantal organisaties met een zo breed mogelijke geografische spreiding volgens strikte beginselen van doorzichtigheid en verantwoordingsplicht.

Enfin, comme, dans le cadre de cette action, plusieurs organisations seront subventionnées, le rapporteur pour avis tient à rappeler les principes défendus par le Parlement en matière d'octroi de subventions au titre du chapitre A-30: ces subventions doivent aller à un nombre maximal d'organisations, sur la base géographique la plus large, dans de strictes conditions de transparence et de responsabilité.


Men denkt eerder aan ruime conclusies waarin een aantal mogelijke stappen worden opgesomd die de internationale gemeenschap kan nemen zoals het inschakelen van het Internationaal Gerechtshof of het oprichten van een permanent comité binnen de IAO om de kwestie op te volgen.

On pense davantage à de larges conclusions dans lesquelles seraient énumérées certaines démarches possibles que la communauté internationale pourrait entreprendre : faire appel à la Cour internationale de Justice ou créer une commission permanente au sein de l'OIT afin de suivre la question.


Het is duidelijk dat de besparing die men volgens de ramingen op de begroting van 2006 wil realiseren, enkel mogelijk is door een beperking van het aantal eenheden en het aantal cycli. Dat betekent concreet dat het aantal mensen die een beroep kunnen doen op de behandeling, wordt beperkt.

Il est clair que l'économie projetée sur la base du budget 2006 ne sera possible que si le nombre d'unités et de cycles est limité, ce qui implique concrètement une limitation du nombre de personnes pouvant recourir au traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal mogelijke ccs-exploitanten volgens' ->

Date index: 2025-06-05
w