Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal moet evenwel " (Nederlands → Frans) :

Hun totaal aantal moet evenwel in de tabellen meegedeeld worden, als aanvullende informatie.

Leur nombre total sera toutefois mentionné dans le tableau pour information.


Hun totaal aantal moet evenwel worden meegedeeld.

Leur nombre total sera toutefois signalé.


Hun totaal aantal moet evenwel worden meegedeeld in een bijlage.

Leur nombre total sera toutefois signalé en annexe.


Hun totaal aantal moet evenwel meegedeeld worden in een bijlage.

Leur nombre total sera toutefois signalé en annexe.


Hun totaal aantal moet evenwel meegedeeld worden in een bijlage.

Leur nombre total sera toutefois signalé en annexe.


Een lidstaat moet evenwel kunnen overwegen om door een kleiner aantal kredietinstellingen betaalrekeningen met basisfuncties te laten aanbieden, maar zulks moet dan gerechtvaardigd zijn op grond van het feit dat die kredietinstellingen op het grondgebied van die lidstaat bijvoorbeeld zo goed gespreid zijn dat alle consumenten kunnen worden bediend zonder dat deze zich over een al te grote afstand hoeven te verplaatsen.

Toutefois, un État membre devrait pouvoir prévoir que des comptes de paiement assortis de prestations de base soient proposés par un nombre réduit d’établissements de crédit, mais cela devrait être justifié en se fondant, par exemple, sur la forte présence de ces établissements de crédit sur le territoire dudit État membre, ce qui leur permettrait de servir tous les consommateurs sans les obliger à se déplacer trop loin de chez eux pour se rendre dans leurs locaux.


Hun totaal aantal moet evenwel meegedeeld worden in een bijlage.

Leur nombre total sera toutefois signalé en annexe.


Frankrijk moet evenwel een voorlopig vlootregister bijhouden en voor een minimale identificatie van de vaartuigen uit dit segment zorgen om te voorkomen dat het aantal informele vissersvaartuigen toeneemt.

Il convient toutefois que la France établisse un fichier de la flotte provisoire garantissant une identification minimale des navires de ce segment afin d'éviter la prolifération des navires de pêche non officiels.


Er moet evenwel een aantal problemen worden opgelost om het grensoverschrijdend gebruik en de grensoverschrijdende aanvaarding van e-identificatie in de praktijk mogelijk te maken.

Il faut toutefois résoudre une série de points pour permettre concrètement l'utilisation et l'acceptation transfrontalières de l'identification électronique.


Met een Europees register van veroordelingen in strafzaken en ontzetting van rechten zou het niet meer nodig zijn deze procedure te volgen, hetgeen een aanzienlijke tijdswinst zou betekenen; vóór een dergelijk register kan worden ingevoerd, moet evenwel een aantal praktische en juridische problemen worden aangepakt.

Un registre européen des condamnations et des déchéances aurait l'avantage d'éviter d'utiliser cette procédure et entraînerait un gain de temps appréciable, mais exige que l'on traite un certain nombre de problèmes pratiques et juridiques.




Anderen hebben gezocht naar : hun totaal aantal moet evenwel     kleiner aantal     lidstaat     lidstaat moet evenwel     aantal     frankrijk     frankrijk moet evenwel     evenwel een aantal     moet     evenwel     worden ingevoerd     aantal moet evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal moet evenwel' ->

Date index: 2024-10-06
w