Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «aantal minimale waarborgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die overeenkomst omschrijft een aantal essentiële rechten en plichten van de contracterende partijen, wat het mogelijk maakt de vrijwilligers die gemeenschapsdienst verrichten minimale waarborgen te bieden en misbruiken of moeilijkheden die verband houden met de uitvoering van het aan de vrijwilligers opgedragen werk, zoveel mogelijk te voorkomen.

Ce contrat définit une série de droits et d'obligations essentiels des parties contractantes, ce qui permet d'offrir des garanties minimales aux volontaires accomplissant un service au profit de la collectivité et de prévenir autant que possible les abus ou les difficultés liées à l'exécution des prestations confiées aux volontaires.


Die overeenkomst omschrijft een aantal essentiële rechten en plichten van de contracterende partijen, wat het mogelijk maakt de vrijwilligers die gemeenschapsdienst verrichten minimale waarborgen te bieden en misbruiken of moeilijkheden die verband houden met de uitvoering van het aan de vrijwilligers opgedragen werk, zoveel mogelijk te voorkomen.

Ce contrat définit une série de droits et d'obligations essentiels des parties contractantes, ce qui permet d'offrir des garanties minimales aux volontaires accomplissant un service au profit de la collectivité et de prévenir autant que possible les abus ou les difficultés liées à l'exécution des prestations confiées aux volontaires.


Nog afgezien van het gegeven dat ook voor de leden van de federale of lokale politie in een reeks gevallen een herplaatsing mogelijk is op grond van artikel VI. II. 85 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, is het niet onredelijk in een dergelijke mogelijkheid te voorzien voor leden van de Algemene Inspectie die niet langer zouden voldoen aan de in voormeld artikel 10 gestelde vereisten, mits aan een aantal minimale waarborgen inzake behoorlijk bestuur is voldaan.

Indépendamment du fait qu'une réaffectation est également possible pour les membres de la police fédérale ou de la police locale dans une série de cas, sur la base de l'article VI. II. 85 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, il n'est pas déraisonnable de prévoir une telle possibilité pour les membres de l'Inspection générale qui ne satisferaient plus aux exigences de l'article 10 précité, à la condition que soient respectées certaines garanties minimales en matière de bonne administration.


Nog afgezien van het gegeven dat een vergelijkbare ordemaatregel - de voorlopige schorsing van ambtsuitoefening in het belang van de dienst - kan worden genomen ten aanzien van de leden van de federale of lokale politie op grond van artikel 59 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, is het niet onredelijk om in een mogelijkheid tot onmiddellijke verwijdering uit de dienst te voorzien voor de leden van de Algemene Inspectie, mits een aantal minimale waarborgen inzake behoorlijk bestuur in acht worden genomen.

Indépendamment du fait qu'une mesure d'ordre comparable - la suspension provisoire de l'exercice de fonctions dans l'intérêt du service - peut être prise à l'égard des membres de la police fédérale ou de la police locale sur la base de l'article 59 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, il n'est pas déraisonnable de prévoir une possibilité d'éloignement immédiat du service pour les membres de l'Inspection générale, à condition que soient respectées certaines garanties minimales en matière de bonne administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het minimale en maximale aantal bomen per hectare wordt door de lidstaten bepaald met inachtneming van de plaatselijke bodem- en klimaatgesteldheid en milieucondities, de bosbouwsoorten en de noodzaak om een duurzaam landbouwgebruik van de grond te waarborgen.

Le nombre minimal et maximal d'arbres plantés par hectare est fixé par les États membres, compte tenu des conditions pédoclimatiques et environnementales locales, des espèces forestières et de la nécessité d'assurer une utilisation agricole durable des terres.


Het minimale en maximale aantal bomen per hectare wordt door de lidstaten bepaald met inachtneming van de plaatselijke bodem- en klimaatgesteldheid en milieucondities, de bosbouwsoorten en de noodzaak om een duurzaam landbouwgebruik van de grond te waarborgen.

◄ Le nombre minimal et maximal d'arbres plantés par hectare est fixé par les États membres, compte tenu des conditions pédoclimatiques et environnementales locales, des espèces forestières et de la nécessité d'assurer une utilisation agricole durable des terres.


Het minimale en maximale aantal bomen per hectare wordt door de lidstaten bepaald met inachtneming van de plaatselijke bodem- en klimaatgesteldheid en milieucondities, de bosbouwsoorten en de noodzaak om een duurzaam landbouwgebruik van de grond te waarborgen.

Le nombre minimal et maximal d'arbres plantés par hectare est fixé par les États membres, compte tenu des conditions pédoclimatiques et environnementales locales, des espèces forestières et de la nécessité d'assurer une utilisation agricole durable des terres.


De lidstaten moeten het minimale en het maximale aantal bomen per hectare bepalen, rekening houdend met de plaatselijke bodem- en klimaatgesteldheid en milieuomstandigheden, de bosbouwgewassoorten en de noodzaak het duurzame gebruik van de grond voor landbouwdoeleinden te waarborgen.

Les États membres doivent déterminer le nombre minimal et maximal d’arbres par hectare, en tenant compte des conditions environnementales et pédoclimatiques locales, des espèces forestières et de la nécessité d’assurer une utilisation agricole durable des terres.


De door de Commissie voorgestelde richtlijn heeft tot doel te waarborgen dat alle personen (natuurlijke of rechtspersonen) die toegang hebben tot de werkzaamheden van verzekerings- of herverzekeringsbemiddeling of die deze werkzaamheden uitoefenen, ingeschreven zijn op basis van een aantal minimale vereisten inzake beroepsbekwaamheid.

L'objectif de la proposition de directive présentée par la Commission est de garantir que toute personne physique ou morale qui accède à l'activité d'intermédiation en assurance ou en réassurance ou qui exerce cette activité soit immatriculée sur la base de certaines exigences professionnelles minimales.


Dit betekent dat de hoofddoelstellingen, namelijk het waarborgen van gemeenschappelijke minimale beschermingsnormen voor de werknemer in de Europese Unie door de harmonisatie van de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften, en de beperking van het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten, zijn gehaald.

Cela signifie que, d'une part, les principaux objectifs visant à garantir aux travailleurs de l'Union européenne des normes minimales communes de protection en harmonisant les prescriptions en matière et de santé et de sécurité, et à réduire le nombre d'accidents du travail et de maladies professionnelles ont été atteints.




D'autres ont cherché : depressieve reactie     eenmalige episoden     psychogene depressie     reactieve depressie     aantal minimale waarborgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal minimale waarborgen' ->

Date index: 2022-07-16
w