Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal middelgrote steden zoals " (Nederlands → Frans) :

In de regel zorgt de rijkswacht voor het beheer van de landelijke centrales alsook van die van een aantal middelgrote steden zoals Doornik, Leuven, Brugge, Turnhout en Verviers.

En règle générale, la gendarmerie gère les centraux ruraux et de certaines villes moyennes, comme Tournai, Louvain, Bruges, Turnhout et Verviers.


Generaal De Ridder geeft eerst een overzicht van de bestaande toestand : de rijkswacht beheert alleen de centrales van een aantal middelgrote steden zoals Doornik, Leuven, Brugge, Turnhout, Verviers en de landelijke centrales.

Le général De Ridder donne d'abord un aperçu de la situation actuelle : la gendarmerie gère uniquement les centraux d'un certain nombre de villes moyennes, comme Tournai, Louvain, Bruges, Turnhout, Verviers ainsi que les centraux ruraux.


Generaal De Ridder geeft eerst een overzicht van de bestaande toestand : de rijkswacht beheert alleen de centrales van een aantal middelgrote steden zoals Doornik, Leuven, Brugge, Turnhout, Verviers en de landelijke centrales.

Le général De Ridder donne d'abord un aperçu de la situation actuelle : la gendarmerie gère uniquement les centraux d'un certain nombre de villes moyennes, comme Tournai, Louvain, Bruges, Turnhout, Verviers ainsi que les centraux ruraux.


In de regel zorgt de rijkswacht voor het beheer van de landelijke centrales alsook van die van een aantal middelgrote steden zoals Doornik, Leuven, Brugge, Turnhout en Verviers.

En règle générale, la gendarmerie gère les centraux ruraux et de certaines villes moyennes, comme Tournai, Louvain, Bruges, Turnhout et Verviers.


Op het gebied van de zuivering van afvalwater en de behandeling van voornamelijk stedelijk rioolwater is bijstand verleend voor een groot aantal projecten in verschillende grote en middelgrote steden in de regio's.

En ce qui concerne l'épuration des eaux usées ainsi que le traitement des effluents, principalement urbains, un grand nombre de projets ont été cofinancés dans plusieurs villes régionales grandes ou moyennes.


overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal ge ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


Onder een breed scala van potentiële overheids- en particuliere gebruikers, waaronder nieuwe gebruikersgroepen (steden, regio's, diverse industriesectoren enz.) moet het creëren van nieuwe toepassingen worden gestimuleerd, met name door middel van ad-hocintroductieactiviteiten zoals vouchers voor lokale autoriteiten of kleine en middelgrote ondernemingen, om het in gebruik nemen van nieuwe diensten door de eindgebruikers te vergema ...[+++]

La création de nouvelles applications doit être encouragée auprès d’un large éventail d’utilisateurs publics et privés potentiels, y compris auprès de nouvelles communautés d’utilisateurs (villes, régions, divers secteurs industriels, etc.), en particulier au moyen d’actions d’assimilation ad hoc, telles que l’octroi de chèques aux collectivités locales ou aux PME afin de faciliter l’adoption de nouveaux services par les utilisateurs finaux.


Toch kampen de ontwikkelingslanden met een aantal problemen waarmee ook de geïndustrialiseerde landen worden geconfronteerd, zoals verkeersopstoppingen en luchtverontreiniging in de steden.

Mais ces derniers ne sont pas pour autant à l'abri d'un certain nombre de problèmes que connaissent les pays industrialisés, comme la congestion du trafic et la pollution de l'air des villes.


Naast de EIB-lening die in het kader van het EFSI aan de speciale eenheid wordt verstrekt, is met subsidies uit ESI-fondsen en de CEF medefinanciering verleend aan een aantal projecten die onder de entiteit zijn gegroepeerd, zoals de spoorwegtoegang tot de havens van sommige steden in het land.

Outre le prêt accordé à cette entité spéciale par la BEI au titre de l’EFSI, des subventions des Fonds ESI et du MIE ont servi à cofinancer certains des projets regroupés dans l’entité, tels que les accès ferroviaires aux ports de certaines villes du pays.


Overweegt ze om in de nabije toekomst ook middelgrote steden zoals Aalst, Sint-Niklaas, Oostende of Lier van een justitieantenne te voorzien?

Compte-t-elle, dans un proche avenir, doter les villes de taille moyenne, telles que Alost, Saint-Nicolas, Ostende ou Lier, d'une antenne de justice ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal middelgrote steden zoals' ->

Date index: 2023-07-13
w