Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal mensen ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijd nodig voor het vervoer van het aantal mensen in het gebouw

temps de remplissage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De segmentatie en polarisatie van de arbeidsmarkten leiden tot aanzienlijke marktongelijkheden in een aantal landen, en de belasting‑ en uitkeringsstelsels kunnen mensen ertoe aanzetten om niet te werken, vooral degenen met een laag inkomen en tweede verdieners.

La segmentation et la polarisation du marché du travail donnent lieu à de fortes inégalités de marché dans un certain nombre de pays et les systèmes sociofiscaux peuvent créer des obstacles au travail, en particulier pour les personnes à faibles revenus et celles qui apportent le deuxième salaire du ménage.


In een bredere context kan ontwikkelingsbeleid dat gericht is op duurzame plattelandsontwikkeling en voorziet in voldoende werkgelegenheid en een bevredigend inkomen voor rurale bevolkingsgroepen, ertoe leiden dat een kleiner aantal mensen van het platteland verhuist naar de steden.

Dans un contexte plus large, les politiques de développement visant à assurer un développement rural durable, en offrant un nombre suffisant d'emplois et en garantissant des revenus satisfaisants aux populations rurales atténuera le phénomène d'exode rural.


Wederzijdse bijstand en steun bij rampen zijn een fundamentele uitdrukking van de universele waarde van intermenselijke solidariteit en tegelijk een morele plicht, aangezien dergelijke rampen ertoe kunnen leiden dat een aanzienlijk aantal mensen niet meer in hun basisbehoeften kunnen voorzien, hetgeen ernstige schadelijke gevolgen voor hun gezondheid en levensomstandigheden kan hebben.

L'octroi d'une assistance mutuelle et d'une aide lors de catastrophes est à la fois une expression fondamentale de la valeur universelle que constitue la solidarité entre les peuples et un impératif moral; en effet, du fait de telles catastrophes, de nombreuses personnes risquent d'être incapables de subvenir à leurs besoins fondamentaux, ce qui peut avoir de graves conséquences sur leur santé et leur vie.


K. overwegende dat regeringen tijdens de wereldvoedseltop in 1996 het recht op voedsel opnieuw hebben bevestigd en zich ertoe hebben verbonden het aantal mensen dat honger lijdt en ondervoed is tot uiterlijk 2015 te halveren van 840 tot 420 miljoen; overwegende echter dat het aantal mensen, met name kinderen, dat honger lijdt en ondervoed is de afgelopen jaren is gestegen, hoofdzakelijk als gevolg van de voedselcrises in 2008 en 2011;

K. considérant que, lors du sommet mondial de l'alimentation en 1996, les États ont réaffirmé le droit à l'alimentation et se sont engagés à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de faim et de malnutrition d'ici à 2015 pour le faire passer de 840 à 420 millions; que cependant le nombre de personnes touchées par la faim et par la malnutrition, notamment les enfants, s'est accru au cours des dernières années, principalement en raison des crises alimentaires de 2008 et de 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat mijn departement betreft, zal er in de loop van 2015 een grondige opleiding worden gegeven aan een aantal mensen (artsen en niet-artsen) uit de ziekenhuissector (tenminste als hun directie zich ertoe verbindt het project voort te zetten) die reeds hebben deelgenomen aan eerdere opleidingssessies (2008-2012) en die experts zullen worden op het gebied van intrafamiliaal geweld (met inbegrip van kindermishandeling, ouderenmishandeling en seksueel geweld in het algemeen).

Au niveau de mon département, une formation approfondie d’un certain nombre de personnes (médecins ou non médecins) qui deviendront expertes dans le domaine de la violence intra familiale (y compris la violence à l’encontre des enfants, la violence à l’égard des personnes âgées et la violence sexuelle en général) sera donnée aux personnes issues des hôpitaux (si du moins leur direction s’engage à poursuivre le projet) qui ont déjà participé à des journées de formation antérieures (2008-2012) dans le courant de l’année 2015.


K. overwegende dat regeringen tijdens de wereldvoedseltop in 1996 het recht op voedsel opnieuw hebben bevestigd en zich ertoe hebben verbonden het aantal mensen dat honger lijdt en ondervoed is tot uiterlijk 2015 te halveren van 840 tot 420 miljoen; overwegende echter dat het aantal mensen, met name kinderen, dat honger lijdt en ondervoed is de afgelopen jaren is gestegen, hoofdzakelijk als gevolg van de voedselcrises in 2008 en 2011;

K. considérant que, lors du sommet mondial de l'alimentation en 1996, les États ont réaffirmé le droit à l'alimentation et se sont engagés à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de faim et de malnutrition d'ici à 2015 pour le faire passer de 840 à 420 millions; que cependant le nombre de personnes touchées par la faim et par la malnutrition, notamment les enfants, s'est accru au cours des dernières années, principalement en raison des crises alimentaires de 2008 et de 2011;


K. overwegende dat regeringen tijdens de wereldvoedseltop in 1996 het recht op voedsel opnieuw hebben bevestigd en zich ertoe hebben verbonden het aantal mensen dat honger lijdt en ondervoed is tot uiterlijk 2015 te halveren van 840 tot 420 miljoen; overwegende echter dat het aantal mensen, met name kinderen, dat honger lijdt en ondervoed is de afgelopen jaren is gestegen, hoofdzakelijk als gevolg van de voedselcrises in 2008 en 2011;

K. considérant que, lors du sommet mondial de l'alimentation en 1996, les États ont réaffirmé le droit à l'alimentation et se sont engagés à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de faim et de malnutrition d'ici à 2015 pour le faire passer de 840 à 420 millions; que cependant le nombre de personnes touchées par la faim et par la malnutrition, notamment les enfants, s'est accru au cours des dernières années, principalement en raison des crises alimentaires de 2008 et de 2011;


44. benadrukt de noodzaak tot hervorming van de pensioenstelsels teneinde deze duurzaam te maken; is van mening dat de pensioengerechtigde leeftijd beoordeeld zou kunnen worden op basis van de ontwikkeling van een gezonde levensverwachting, maar brengt in herinnering dat de feitelijke pensioenleeftijd zonder verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd kan worden verhoogd door het aantal mensen dat vroegtijdig met pensioen gaat te verminderen; is er van overtuigd dat om de feitelijke pensioenleeftijd met succes te kunnen verhogen, de hervormingen van de pensioenstelsels gepaard dienen te gaan met beleid dat het ge ...[+++]

44. insiste sur la nécessité de conduire les réformes nécessaires pour garantir la viabilité à long terme des régimes de retraite; estime que l'âge de la retraite pourrait être apprécié au vu de l'évolution de l'espérance de vie en bonne santé, mais rappelle qu'il est possible de repousser l'âge effectif du départ à la retraite sans augmenter l'âge légal obligatoire en réduisant le nombre des départs précoces du marché du travail; est convaincu que, pour parvenir à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de politiques qui restreignent l'accès aux mécanismes de retraite ant ...[+++]


Ook in Oostenrijk hebben wij in dat opzicht de afgelopen jaren zeer veel ondernomen: mensen wakker schudden, nadenken of mensen tot nadenken aanzetten en ten slotte, het belangrijkste, mensen ertoe brengen hun gedrag te veranderen teneinde de verkeersveiligheid te vergroten en het aantal verkeersdoden, gewonden en zwaargewonden ten gevolge van verkeersongevallen te verminderen.

En Autriche aussi, nous avons beaucoup œuvré en ce sens ces dernières années, en touchant les gens, en les faisant réfléchir et, enfin et surtout, en les incitant à changer de comportement dans le sens d’une sécurité routière accrue et d’une baisse du nombre de morts et de blessés sur les routes.


Het grote aantal werklozen, en vooral het grote aantal langdurig werklozen, gaf de aanzet tot beleidshervormingen; men wil vermijden dat de sociale bescherming mensen ertoe aanzet om het zoeken naar een nieuwe baan uit te stellen of hen zelfs doet kiezen voor leven van een uitkering in plaats van te gaan werken om geld te verdienen.

Les réformes ont été motivées par les taux de chômage élevés, notamment pour le chômage de longue durée, et par le souci de faire en sorte que les systèmes de protection sociale n'encouragent pas à retarder le retour à l'emploi, voire à choisir de vivre des prestations plutôt que d'occuper un emploi.




Anderen hebben gezocht naar : aantal mensen ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal mensen ertoe' ->

Date index: 2024-02-14
w