Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal mensen bevinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijd nodig voor het vervoer van het aantal mensen in het gebouw

temps de remplissage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Publieke locaties, waar zich dagelijks een groot aantal mensen bevinden, universiteitsfaculteiten en aula's, grote studentenrestaurants of zelfs plaatsen waar aan sport (fitness, voetbalstadia) of inspanning wordt gedaan dienen in feite allen uitgerust te worden met een AED.

En fait, tous les lieux publics fréquentés quotidiennement par un grand nombre de personnes, les facultés universitaires, les amphithéâtres, les grands restaurants universitaires ou même les lieux où se déroulent des rencontres sportives ou les complexes sportifs (stades de football, salles de fitness) devraient être équipés d'un DEA.


De heer Mahoux vraagt of er statistische gegevens bestaan over het aantal mensen dat een dergelijke oplossing vraagt als zij zich in de bedoelde situatie bevinden.

M. Mahoux demande si l'on dispose de données statistiques sur la proportion de personnes qui demandent une telle solution, par rapport à l'ensemble des personnes qui se trouvent dans la situation visée.


De indieners van dit voorstel achten het ontoelaatbaar dat men in de gesloten centra een aantal mensen vindt die, onder andere wegens hun lichamelijke en psychische problemen, zich nooit in een dergelijke omgeving zouden mogen bevinden.

Pour les auteurs de la présente proposition, il est inadmissible de retrouver dans les centres fermés une série de personnes qui, entre autres au vu de leurs problèmes physiques et psychiques, ne devraient jamais se retrouver dans ce type d'environnement.


Mevrouw Durant wijst erop dat een aantal parlementsleden verschillende vluchtelingenkampen hebben bezocht, waaronder dat van Zaatari in Jordanië, waar zich tussen 70 000 en 100 000 mensen bevinden.

Mme Durant indique que plusieurs parlementaires ont visité différents camps de réfugiés, dont celui de Zaatari en Jordanie, qui héberge entre 70 000 et 100 000 personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal mensen dat een beroep moet doen op hulporganisaties, blijft jaar na jaar stijgen en onder hen bevinden zich steeds meer burgers met een autochtone achtergrond.

Le nombre de personnes contraintes de s'adresser à des organisations caritatives augmente d'année en année.


verwelkomt het voorlichtingsinitiatief van de Commissie omtrent de nieuwe regels in de richtlijn inzake vrij verkeer, waaronder de publicatie van de „Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG”, maar constateert met spijt dat het totale aantal van 16 000 exemplaren van deze Leidraad, verkrijgbaar in 19 talen, te klein is om alle mensen die in de EU leven te bereiken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze informatie op brede schaal beschikbaar wordt gesteld aan plaatselijke en regionale overheden, die voor v ...[+++]

salue l'initiative de la Commission de promouvoir la connaissance des nouvelles règles établies dans la directive sur la libre circulation, notamment la publication du Guide intitulé «Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE», mais déplore que les 16 000 exemplaires du guide, distribués en 19 langues, représentent un chiffre trop peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union; invite la Commission à s'assurer que cette information est largement mise à la disposition des autorités locales et ré ...[+++]


verwelkomt het voorlichtingsinitiatief van de Commissie omtrent de nieuwe regels in de richtlijn inzake vrij verkeer, waaronder de publicatie van de „Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG”, maar constateert met spijt dat het totale aantal van 16 000 exemplaren van deze Leidraad, verkrijgbaar in 19 talen, te klein is om alle mensen die in de EU leven te bereiken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze informatie op brede schaal beschikbaar wordt gesteld aan plaatselijke en regionale overheden, die voor v ...[+++]

salue l'initiative de la Commission de promouvoir la connaissance des nouvelles règles établies dans la directive sur la libre circulation, notamment la publication du Guide intitulé «Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE», mais déplore que les 16 000 exemplaires du guide, distribués en 19 langues, représentent un chiffre trop peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union; invite la Commission à s'assurer que cette information est largement mise à la disposition des autorités locales et ré ...[+++]


Volgens meerdere bronnen bevinden zich nog 15 000 mensen in Noord-Amerikaanse detentiecentra in Irak, terwijl een onbekend aantal mensen op onbekende plaatsen wordt vastgehouden zonder enige vorm van contact met de buitenwereld, zelfs niet met het Rode Kruis, wat een onmiskenbare en flagrante schending is van de internationale rechtsnormen.Dat zijn de zogenaamde “spookgevangenen”.

Selon diverses sources, environ 15 000 personnes se trouvent toujours dans des centres de détention américains en Irak. Par ailleurs, un nombre indéfini de personnes sont injoignables ou introuvables; même la Croix-Rouge ne sait pas où elles sont, ce qui est une atteinte évidente et flagrante au droit international.


3. wijst erop dat het aantal werklozen in de EU van 2000 tot 2005 met meer dan één miljoen is toegenomen, parallel met een enorme stijging van het aantal precaire jobs, meer dan 4,7 miljoen werknemers met contracten van bepaalde duur en minstens nog eens 1,1 miljoen mensen met een gedwongen deeltijdse baan; benadrukt dat, ook al komen de voorspellingen uit die zeggen dat de werkloosheid zal dalen, deze zich nog steels op het onaanvaardbare peil zal bevinden van 17 mi ...[+++]

3. constate que, de 2000 à 2005, l'UE a vu le nombre de ses chômeurs augmenter d'un million, parallèlement à un très fort accroissement du travail précaire, plus de 4,7 millions de travailleurs étant employés sous contrat à durée déterminée et au moins 1,1 million de personnes occupant, involontairement, des emplois à temps partiel; souligne que même si les prévisions tablant sur une réduction du taux de chômage se vérifient, le niveau du chômage restera inacceptable, avec 17 millions de chômeurs dans l'UE; relève que 25 % des travailleurs disposent de formes atypiques de contrats (durée déterminée, temps partiel, travail à la demande, contrats "zéro heu ...[+++]


D. overwegende dat bij omvangrijke anti-oorlogsdemonstraties in Cairo, die door de politie uiteen werden gedreven, vele betogers zijn gearresteerd en een aantal mensen zich nog in hechtenis bevinden op grond van de uitzonderingstoestand in Egypte,

D. soulignant les nombreuses arrestations et maintiens en détention sur la base de la loi d'urgence promulguée en Égypte à la suite de manifestations pacifistes de masse organisées au Caire et réprimées par les forces de l'ordre,




D'autres ont cherché : aantal mensen bevinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal mensen bevinden' ->

Date index: 2021-04-12
w