Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal meldingen gedaan » (Néerlandais → Français) :

1. Hieronder vindt u een tabel met het aantal meldingen gedaan op de website www.ecops.be de afgelopen jaren.

1. Vous trouverez ci-dessous un tableau reprenant le nombre de faits signalés sur le site www.ecops.be au cours des dernières années.


Graag had ik van u vernomen voor de periode 1 januari 2010-1 januari 2016: 1. het aantal meldingen van diamantairs; 2. het aantal verschillende diamantairs die melding hebben gedaan.

Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour la période du 1er janvier 2010 au 1er janvier 2016: 1. le nombre de déclarations de diamantaires; 2. le nombre de diamantaires différents ayant fait une déclaration.


De doelstelling om cybercriminaliteit te verminderen, krijgt concreet vorm bij CERT.BE door: a) een stijging van het aantal meldingen dat kan worden gedaan; b) een toename van het aantal bedrijven, organisaties, partners en klanten die moeten worden verwittigd in geval van een cybergevaar voor de beveiliging van de netwerken; c) een betere bewustmaking van de organisaties voor de cybergevaren en bijgevolg een verhoging van het niveau van bescherming van de organisaties tegen cybercriminaliteit.

L'objectif de diminution de la cybercriminalité se traduit concrètement au niveau du CERT.BE par: a) une augmentation du nombre d'alertes à pouvoir produire; b) un accroissement du nombre de sociétés, d'organisation, de partenaires et de clients à avertir et à prévenir en cas de "danger cyber" pour la sécurisation des réseaux; c) une meilleure conscientisation des organisations aux dangers cyber et par conséquent par une augmentation du degré de protection des organisations face à la cybercriminalité.


Als de impuls gegeven door het toenemende aantal meldingen wordt voortgezet, zal het Franse systeem tegen het einde van 2002-2003 worden uitgerust met een databank op basis waarvan, naar aanleiding van meldingen, beelden kunnen worden geleend over aangiften die in Frankrijk zijn gedaan.

Le système français, si on suit les impulsions précédentes données par le nombre croissant de signalements, se dotera, à l'échéance 2002-2003, d'une base de données qui permettra, en corollaire des signalements, de prêter des images concernant des dénonciations faites en France.


Als de impuls gegeven door het toenemende aantal meldingen wordt voortgezet, zal het Franse systeem tegen het einde van 2002-2003 worden uitgerust met een databank op basis waarvan, naar aanleiding van meldingen, beelden kunnen worden geleend over aangiften die in Frankrijk zijn gedaan.

Le système français, si on suit les impulsions précédentes données par le nombre croissant de signalements, se dotera, à l'échéance 2002-2003, d'une base de données qui permettra, en corollaire des signalements, de prêter des images concernant des dénonciations faites en France.


CERT.be merkt wel dat door hun grotere naambekendheid en een toename van het aantal incidenten in het algemeen, meer meldingen aan CERT.be worden gedaan.

CERT.be remarque que, de par leur notoriété grandissante et l'augmentation générale du nombre d'incidents, ils reçoivent davantage de notifications d'incidents.


Wegens het zeer grote aantal meldingen van fraudes en onregelmatigheden (hierna "fraudefiches" en "wederzijdse-bijstandsfiches" genoemd) had de Commissie twee procedures voor de verwerking van de gegevens ingevoerd, de ene steekproef A genoemd en bestaande in een statistische verwerking van de "fraudefiches", de andere steekproef B en bestaande in een grondig onderzoek van bepaalde gevoelige dossiers waarvoor mededelingen waren gedaan in het kader van de wederzijdse bijstand.

Compte tenu du nombre très élevé des communications des cas de fraudes et irrégularités (ci-après dénommées « fiches fraude » et « fiches Assistance mutuelle »), la Commission avait mis en place deux procédures d'exploitation des données, l'une dénommée Echantillon A, et consistant en une exploitation statistique des « fiches fraude », et l'autre dite Echantillon B et consistant en un examen approfondi de certains dossiers particulièrement difficiles ayant fait l'objet de communications dans le cadre de l'Assistance mutuelle.


Wegens het zeer grote aantal meldingen van fraudes en onregelmatigheden (hierna "fraudefiches" en "wederzijdse-bijstandsfiches" genoemd) had de Commissie twee procedures voor de verwerking van de gegevens ingevoerd, de ene steekproef A genoemd en bestaande in een statistische verwerking van de "fraudefiches", de andere steekproef B en bestaande in een grondig onderzoek van bepaalde gevoelige dossiers waarvoor mededelingen waren gedaan in het kader van de wederzijdse bijstand.

Compte tenu du nombre très élevé des communications des cas de fraudes et irrégularités (ci-après dénommées « fiches fraude » et « fiches Assistance mutuelle »), la Commission avait mis en place deux procédures d'exploitation des données, l'une dénommée Echantillon A, et consistant en une exploitation statistique des « fiches fraude », et l'autre dite Echantillon B et consistant en un examen approfondi de certains dossiers particulièrement difficiles ayant fait l'objet de communications dans le cadre de l'Assistance mutuelle.


Tot op heden werd er bij de Algemene Directie Controle en Bemiddeling aangifte gedaan van dertien gevallen van phishing. c) Het aantal meldingen van phishing is als volgt geëvolueerd: - januari 2004: 2 - februari 2004: 1 - april 2004: 1 - mei 2004: 1 - juni 2004: 2 - juli 2004: 1 - augustus 2004: 5 2. a) en b) In het kader van haar opdracht van markttoezicht en consumentenbedrogpreventie heeft de Algemene Directie Controle en Bemiddeling in eerste instantie meerdere acties ondernomen om zoveel mogelijk te verhinde ...[+++]

Il s'avère qu'en réalité, leur identité avait été usurpée par des tiers. Jusqu'à présent, treize cas de phishing ont été dénoncés à la Direction générale du Contrôle et de la Médiation. c) L'évolution des signalements de cas de phishing est la suivante: - janvier 2004: 2 - février 2004: 1 - avril 2004: 1 - mai 2004: 1 - juin 2004: 2 - juillet 2004: 1 - août 2004: 5 2. a) et b) Dans un premier temps, et dans le cadre de sa mission de surveillance du marché et de prévention des arnaques en matière de consommation, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation a entrepris plusieurs actions en vue d'empêcher, autant que possible, que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal meldingen gedaan' ->

Date index: 2022-01-09
w