Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal materieelrechtelijke wijzigingen voorgesteld waarmee " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft een aantal materieelrechtelijke wijzigingen voorgesteld waarmee de rapporteur het grotendeels eens is, hoewel er nog steeds ruimte is voor verbetering.

Sur certains points de droit matériel, la Commission a proposé un certain nombre de modifications que votre rapporteure approuve en grande partie, même si des améliorations restent possibles.


Wat de Nederlandse tekst betreft, merkt hij op dat de definitie die in het ontwerp is opgenomen, voortvloeit uit een advies van de commissie die belast is met het opstellen van de Nederlandse tekst van de Grondwet, van de wetboeken en van de belangrijkste wetten en besluiten (stuk Kamer, 1854/1, 1998/1999, blz. 27). Die commissie heeft een aantal terminologische wijzigingen voorgesteld met het oog op een modernere formulering.

Concernant le texte néerlandais, la définition mentionnée dans le projet découle d'un avis rendu par la commission chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux (do c. Chambre, 1854/1, 1998/1999, p. 27) qui a proposé une série de modifications terminologiques en vue de moderniser la matière.


Op de derde plaats worden in de wet een aantal technische wijzigingen voorgesteld om de mechanismen ter voorkoming van witwasverrichtingen te verbeteren.

Le troisième objet de ce projet concerne un certain nombre de modifications techniques proposées en vue d'améliorer le dispositif préventif antiblanchiment.


Verder werden nog een aantal kleinere wijzigingen voorgesteld om de werking van het regime te verbeteren.

Il y avait de plus encore un certain nombre de petites modifications afin d'améliorer le fonctionnement du régime.


In dit voorstel worden een aantal mogelijke wijzigingen voorgesteld die tijdens het debat verbeterd kunnen worden.

La proposition de loi à l'examen avance quelques pistes de modifications, qui pourront être améliorées au cours du débat.


Net zoals de Europese Raad vroeg de Eurotop aan de voorzitter van de Europese Raad een tussentijds rapport over de middelen waarmee de Economische Unie binnen de eurozone kon worden versterkt, rekening houdend met de mogelijkheid om een aantal beperkte wijzigingen aan te brengen aan de verdragen.

Le Sommet de la zone euro demanda, comme le Conseil européen, au président du Conseil européen de présenter un rapport intérimaire sur les moyens de renforcer l'Union économique au sein de la zone euro, notamment en envisageant la possibilité d'apporter des modifications limitées aux traités.


In het kader van haar herstelpakket had de Commissie reeds in december 2008 een aantal regelgevende wijzigingen voorgesteld om de uitvoeringsvoorschriften voor het cohesiebeleid te vereenvoudigen en de voorfinanciering (voorschotten) voor de EFRO- en ESF-programma's te vergroten.

En septembre et novembre 2008, la Commission avait déjà proposé, dans le cadre de son plan de relance, un certain nombre de modifications réglementaires visant à simplifier les règles de mise en œuvre de la politique de cohésion et à augmenter le préfinancement (avances) des programmes FEDER et FSE.


3. Er wordt een aantal "technische" wijzigingen voorgesteld ten einde de in de nota van de adviesgroep en de brief/het advies van de Commissie juridische zaken genoemde punten in aanmerking te nemen.

3. Un ensemble de modifications "techniques" est proposé pour tenir compte des points repris dans la note du groupe consultatif et dans l'avis sous forme de lettre de la commission des affaires juridiques.


Spijtig genoeg worden daarin alleen kleine wijzigingen voorgesteld waarmee een nieuwe administratieve laag boven op de reeds bestaande structuren gelegd wordt. Ik vrees dan ook dat we wel eens te maken zouden krijgen met organen die nog minder tot het nemen van snelle en juiste beslissingen in staat zijn.

Malheureusement, nous ne proposons que de petites choses qui vont superposer un nouvel étage aux édifices déjà existants, et je pense que nous risquons de nous trouver devant des organes encore plus incapables de prendre rapidement les décisions justes.


Spijtig genoeg worden daarin alleen kleine wijzigingen voorgesteld waarmee een nieuwe administratieve laag boven op de reeds bestaande structuren gelegd wordt. Ik vrees dan ook dat we wel eens te maken zouden krijgen met organen die nog minder tot het nemen van snelle en juiste beslissingen in staat zijn.

Malheureusement, nous ne proposons que de petites choses qui vont superposer un nouvel étage aux édifices déjà existants, et je pense que nous risquons de nous trouver devant des organes encore plus incapables de prendre rapidement les décisions justes.


w