Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal malen specifiek genoemd » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het permanent mechanisme wordt de betrokkenheid van de Commissie reeds in Bijlage II waarin de algemene kenmerken van een toekomstig mechanisme uiteen worden gezet, een aantal malen specifiek genoemd in de conclusies van de Europese Raad van 16 en 17 december.

S'agissant du mécanisme permanent, les conclusions du Conseil européen des 16 et 17 décembre, à leur annexe II portant sur les «Composantes générales du futur mécanisme», font déjà à plusieurs reprises explicitement référence à l'implication de la Commission.


De drie in punt 1, sub a tot en met c, van die clausule genoemde maatregelen betreffen respectievelijk de objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen rechtvaardigen, de maximale totale duur van deze opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen en het aantal malen dat dergelijke overeenkomsten of verhoudingen mogen worden vernieuwd (zie reeds aangehaalde arresten Angelidaki e.a., punt 74, en Kücük, punt 26).

Les mesures ainsi énumérées au point 1, sous a) à c), de ladite clause, au nombre de trois, ont trait, respectivement, à des raisons objectives justifiant le renouvellement de tels contrats ou de telles relations de travail, à la durée maximale totale de ces contrats ou de ces relations de travail successifs, et au nombre de renouvellements de ceux-ci (voir arrêts précités Angelidaki e.a., point 74, ainsi que Kücük, point 26).


In een aantal mensenrechtenverdragen worden sommige organen wel specifiek genoemd, maar men kan besluiten dat het verstandig was om geen opsomming te geven gelet op het algemene karakter van dit Verdrag.

Cependant, un certain nombre de conventions en matière de droits de l'homme citent spécifiquement certains organismes mais on peut conclure qu'il était judicieux de ne pas les énumérer dans la présente convention vu son caractère général.


In een aantal mensenrechtenverdragen worden sommige organen wel specifiek genoemd, maar men kan besluiten dat het verstandig was om geen opsomming te geven gelet op het algemene karakter van dit Verdrag.

Cependant, un certain nombre de conventions en matière de droits de l'homme citent spécifiquement certains organismes mais on peut conclure qu'il était judicieux de ne pas les énumérer dans la présente convention vu son caractère général.


De subsidies voor de sportfederaties bestaan uit : 1° een algemene werkingssubsidie ter ondersteuning van de personeels- en werkingskosten, die bestaat uit : a) een basissubsidie, afhankelijk van het aantal aangesloten leden; b) een subsidie, afhankelijk van het beantwoorden aan kwaliteitsprincipes; 2° aanvullende subsidies voor de uitvoering van een of meer van de volgende beleidsfocussen : a) een specifiek jeugdsportbeleid, hierna de beleidsfocus jeugdsport genoemd, realiser ...[+++]

Les subventions en faveur des fédérations sportives comprennent : 1° une subvention générale de fonctionnement à l'appui des frais de personnel et de fonctionnement, qui comprend : a) une subvention de base en fonction du nombre de membres affiliés ; b) une subvention en fonction de la conformité aux principes de qualité ; 2° des subventions complémentaires pour la mise en oeuvre d'un ou de plusieurs des accents stratégiques suivants : a) réaliser une politique spécifique en faveur du sport des jeunes, ci-après dénommée l'accent stratégique « sport des jeunes » ; b) offrir des parcours sportifs accessibles à tous, par lesquels la fédé ...[+++]


Dit betekent dat sinds 2004 de genoemde inningsdiensten de enige instanties zijn die statistische gegevens kunnen verstrekken met betrekking tot het aantal tewerkgestelde jongeren en het aantal laaggeschoolde jongeren die recht geven op de specifieke bijdragevermindering.

Il en ressort que, depuis 2004, les seules instances à pouvoir livrer les données statistiques relatives au nombre de jeunes occupés dans le cadre du régime des « premiers emplois » et au nombre de jeunes moins qualifiés ouvrant le droit à une réduction « jeunes travailleurs », sont l'ONSS et l'ONSSAPL.


De 12-dagenregel voor busvervoer is hier een aantal malen genoemd.

La «règle des 12 jours» pour le transport par autobus a été mentionnée plusieurs fois.


De bescherming van persoonsgegevens mag derhalve niet gezien worden als een obstakel voor het efficiënt bestrijden van het terrorisme. Daarom hebben wij de nodige voorbehouden bij de wijzigingen van de verordening, al verwijst het Europese Parlement met een aantal amendementen specifiek naar de genoemde rechten.

La protection des données à caractère personnel ne doit pas être considérée comme un obstacle à la lutte efficace contre le terrorisme, ce qui signifie que nous émettons certaines réserves à propos des modifications au règlement proposées, malgré les amendements du Parlement européen, qui font explicitement référence à ces droits.


Bij deze verordening worden specifieke maatregelen op landbouwgebied vastgesteld om de gevolgen op te vangen van de grote afstand, het insulaire en ultraperifere karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van een gering aantal producten van de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag genoemde gebieden ...[+++]

Le présent règlement arrête des mesures spécifiques dans le domaine agricole pour remédier à l'éloignement, à l'insularité à l'ultrapériphéricité, à la faible superficie, au relief et au climat difficiles et à la dépendance vis à vis d'un petit nombre de produits des régions de l’Union visées à l’article 299, paragraphe 2, du traité, ci-après désignées "régions ultrapériphériques".


11. acht het nuttig dat de Commissie een aantal gebieden heeft genoemd waar zij specifieke voordelen heeft, maar betreurt dat geen melding gemaakt wordt van haar algemene verantwoordelijkheid om een visie te ontwikkelen en voorstellen te doen; het ontwikkelen van een visie in nauwe samenwerking met de lidstaten is een conditio sine qua non voor de verwezenlijking van de gewenste complementariteit en maakt het bovendien mogelijk de Europese verlangens en opvattingen uit te dragen ...[+++]

11. estime utile que la Commission ait retenu un certain nombre de domaines où elle dispose d'avantages particuliers mais regrette que n'ait pas été incluse dans ce cadre la responsabilité générale de réflexion et de proposition en matière de politique de développement; cette réflexion, menée en étroite collaboration avec les États membres, constitue une condition indispensable pour atteindre l'objectif de la complémentarité, et permet en outre de faire valoir les sensibilités et les conceptions européennes dans les fora internationaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal malen specifiek genoemd' ->

Date index: 2023-11-21
w