Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "aantal malen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De raad van bestuur is bevoegd om het geplaatste maatschappelijk kapitaal in één of meer malen te verhogen, door de uitgifte van een aantal aandelen of financiële instrumenten die recht geven op een aantal aandelen waaronder, maar niet beperkt tot, converteerbare obligaties of warrants, met dien verstande dat, overeenkomstig artikel 603, eerste lid van het Wetboek van vennootschappen, dit niet tot gevolg heeft dat het maatschappelijk kapitaal, in één of meerdere malen, wor ...[+++]

Le conseil d'administration est autorisé à augmenter le capital social en une ou plusieurs fois par l'émission d'un nombre d'actions, ou d'instruments financiers donnant droit à un nombre d'actions tels que, sans s'y limiter, des obligations convertibles ou des droits de souscription, étant entendu que, conformément à l'article 603, alinéa 1 du Code des sociétés, ceci ne peut aboutir à ce que le capital social soit augmenté, en une ou plusieurs fois, d'un montant supérieur au montant du capital social existant le 27 mai 2013, à savoir 363.980.448,31 EUR (trois cent soixante-trois millions neuf cent quatre-vingt mille quatre cent quarante ...[+++]


De Commissie juridische zaken heeft een aantal malen over de noodzaak van een collectief rechtenbeheer gedebatteerd, ook in het kader van de structurele dialoog met de Commissie, en van haar werkgroep auteursrecht.

La commission des affaires juridiques a débattu de la nécessité d’une proposition relative à la gestion collective des droits à plusieurs reprises, y inclus dans le contexte d’un dialogue structuré avec la Commission et au sein de son groupe de travail sur le droit d’auteur.


De Europese Gemeenschap heeft het Voedselhulpverdrag 1999 bij Besluit 2000/421/EG van de Raad gesloten; bij besluit van de Commissie inzake voedselhulp is het een aantal malen verlengd.

La Communauté européenne a conclu convention relative à l’aide alimentaire de 1999 par la décision 2000/421/CE du Conseil.


Tijdens de besprekingen op het niveau van de Groep heeft de Raad de amendementen van het EP een aantal malen behandeld.

Au cours des négociations menées au sein du groupe, le Conseil a examiné les amendements du Parlement européen à plusieurs reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft reeds een aantal malen haar zeer grote zorg geuit over de moorden en doodsbedreigingen aan het adres van de leiders van maatschappelijke en mensenrechtenorganisaties in Colombia en heeft daarbij steeds het legitieme karakter onderstreept van de inspanningen die door de vertegenwoordigers van de maatschappelijke organisaties worden gedaan om vrede in Colombia tot stand te brengen en om de mensenrechten in het land te verdedigen en te bevorderen.

L’Union européenne a exprimé à plusieurs reprises sa sérieuse préoccupation pour les meurtres et les menaces de mort dont sont victimes des dirigeants d’organisations sociales et des défenseurs des droits de l’homme en Colombie et a souligné les efforts légitimes menés par les représentants de la société civile pour la construction de la paix en Colombie, ainsi que pour la défense et la promotion des droits de l’homme dans le pays.


Duitsland heeft de verschafte informatie op dit punt een aantal malen gewijzigd en de eigen bijdrage uiteindelijk gesteld op het totaal van alle bijdragen aan de herstructurering waarvoor geen steun is verleend, vermeerderd met de inkrimping van de nieuwe activiteiten en de opbrengst uit verkopen na aftrek van de verliezen.

Sur ce point, l’Allemagne a plusieurs fois modifié ses données et a finalement calculé cette contribution propre comme étant la somme de toutes les contributions à la restructuration pour lesquelles aucune aide n’est garantie, de la réduction des nouvelles opérations et des revenus des cessions, après déduction des pertes.


7. stelt vast dat de Commissie aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement een aantal malen heeft gerapporteerd en toegelicht welke maatregelen zij wil gaan nemen ter hervorming van het boekhoudsysteem; is verheugd over de publicatie van de mededeling van de Commissie van 17 december 2002 over de modernisering van het boekhoudsysteem van de Europese Gemeenschappen (COM(2002) 755), die voortbouwt op het memorandum van juli 2002, het actieplan van juni 2001 en de uitdrukkelijke toezegging dat het boekhoudsysteem uiterlijk in 2005 zou zijn verbeterd en gemoderniseerd;

7. reconnaît que, à un certain nombre d'occasions, la Commission a présenté et expliqué à la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen les mesures qu'elle entend adopter en vue de réformer le système comptable, se félicite de la publication de la communication de la Commission du 17 décembre 2002 sur la modernisation de la comptabilité des Communautés européennes (COM(2002) 755), qui développe le mémorandum de juillet 2002 et le plan d'action de juin 2001 ainsi que de l'engagement explicite d'améliorer et de moderniser la comptabilité de la Communauté d'ici à 2005;


6. stelt vast dat de Commissie aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement een aantal malen heeft gerapporteerd en toegelicht welke maatregelen zij wil gaan nemen ter hervorming van het boekhoudsysteem; is verheugd over de publicatie van de mededeling van de Commissie van 17 december 2002 over de modernisering van het boekhoudsysteem van de Europese Gemeenschappen, die voortbouwt op het memorandum van juli 2002, het actieplan van juni 2001 en de uitdrukkelijke toezegging dat het boekhoudsysteem uiterlijk in 2005 zou zijn verbeterd en gemoderniseerd;

6. reconnaît que, à un certain nombre d'occasions, la Commission a présenté et expliqué à la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen les mesures qu'elle entend adopter en vue de réformer le système comptable, se félicite de la publication de la communication de la Commission sur la "modernisation de la comptabilité des Communautés européennes", qui développe le mémorandum de juillet 2002 et le plan d'action de juin 2001 ainsi que de l'engagement explicite d'améliorer et de moderniser la comptabilité de la Communauté d'ici à 2005;


E. overwegende dat ODIHR van 9 tot 12 juni 2004 een bezoek heeft afgelegd om de behoeften te bepalen en voornemens is kort vóór de dag van de verkiezingen 600 korte-termijnwaarnemers in te zetten; dat personen en organisaties die contact hebben gehad met de leden van de eenheid die de behoeften bepaalde instemden met de aanwezigheid van een groep waarnemers van OVSE/ODIHR bij de presidentsverkiezingen van 31 oktober 2004 en dat een aantal malen met nadruk werd gewezen op de noodzaak van een ...[+++]

E. considérant que, du 9 au 12 juin 2004, le BIDDH a mené une mission d'évaluation des besoins, projetant de déployer quelque 600 observateurs à court terme peu avant le jour de l'élection; que la plupart des interlocuteurs de la mission d'évaluation des besoins se sont félicités de la présence d'une mission d'observation électorale de l'OSCE/du BIDDH pour les élections présidentielles du 31 octobre 2004 et que plusieurs d'entre eux ont souligné qu'il faudrait un nombre exceptionnellement élevé d'observateurs internationaux,


In verband met de inleiding van de procedure heeft de Commissie naast de werkzaamheden van de door haar ingeschakelde adviseur in juni, juli, augustus en september 1995 een aantal malen vergaderd met de Spaanse Regering, Teneo en Iberia.

Dans le cadre de l'ouverture de la procédure et parallèlement aux travaux effectués par le consultant désigné par la Commission, plusieurs réunions ont été tenues au cours des mois de juin, de juillet, d'août et de septembre 1995 entre la Commission, d'une part, et le gouvernement espagnol, Teneo et Iberia, d'autre part.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     aantal malen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal malen heeft' ->

Date index: 2022-01-18
w