Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal jaren geduurd vooraleer " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe zal ook de balie een interne structuur moeten opzetten, zoals dat gebeurd is voor de jeugdrechters, maar het heeft een aantal jaren geduurd vooraleer die structuur operationeel was.

Tout cela nécessite également, de la part du barreau, la mise en place d'une structure interne, comme ce fut le cas pour la pratique des juges de la jeunesse, mais il a fallu un certain nombre d'années avant que celle-ci soit opérationnelle.


Hiertoe zal ook de balie een interne structuur moeten opzetten, zoals dat gebeurd is voor de jeugdrechters, maar het heeft een aantal jaren geduurd vooraleer die structuur operationeel was.

Tout cela nécessite également, de la part du barreau, la mise en place d'une structure interne, comme ce fut le cas pour la pratique des juges de la jeunesse, mais il a fallu un certain nombre d'années avant que celle-ci soit opérationnelle.


Het heeft jaren geduurd vooraleer de onderzoekers en de wetenschappers ermee instemden dat aan elk wetenschappelijk onderzoek een met kennis van zaken gegeven toestemming moet voorafgaan.

Il nous a fallu de nombreuses années pour obtenir des chercheurs et des scientifiques un consentement éclairé à donner avant toute recherche scientifique.


Het heeft jaren geduurd vooraleer de onderzoekers en de wetenschappers ermee instemden dat aan elk wetenschappelijk onderzoek een met kennis van zaken gegeven toestemming moet voorafgaan.

Il nous a fallu de nombreuses années pour obtenir des chercheurs et des scientifiques un consentement éclairé à donner avant toute recherche scientifique.


Het zal nog een aantal jaren duren vooraleer er stabiliteit in de regio zal komen.

Il faudra encore quelques années pour que la stabilité s'installe dans la région.


De verlaging kan eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing of de overmacht­situatie maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naargelang van de duur van de overmachtsituatie of het aantal jaren tussen de datum van het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de actie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.

La réduction peut être demandée une fois si la suspension ou le cas de force majeure a duré une année au maximum, ou plusieurs fois en fonction de la durée de la force majeure ou du nombre d'années écoulées entre la date de la décision judiciaire ou administrative suspendant l'exécution de l'action et la date de la décision judiciaire ou administrative définitive.


Voor de toepassing van punten a) en b) van de eerste alinea kan de verlaging eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing of de overmachtsituatie maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naar gelang van de duur van de overmachtsituatie of het aantal jaren tussen de datum van het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de concrete actie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.

Aux fins du premier alinéa, points a) et b), la réduction peut être demandée une fois si la suspension ou le cas de force majeure n'a pas duré plus d'une année, ou un nombre de fois correspondant à la durée du cas de force majeure ou au nombre d’années écoulées entre la date de la décision judiciaire ou administrative suspendant l’exécution de l’opération et la date de la décision judiciaire ou administrative définitive.


Voor de toepassing van a) en b) kan de verlaging eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing of de overmachtsituatie maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naar gelang van de duur van de overmachtsituatie of het aantal jaren tussen de datum van het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de concrete actie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.

et b), la réduction peut être demandée une fois si la suspension ou le cas de force majeure a duré une année au maximum, ou plusieurs fois en fonction de la durée de la force majeure ou du nombre d'années écoulées entre la date de la décision judiciaire ou administrative suspendant l'exécution de l'opération et la date de la décision judiciaire ou administrative définitive.


H. overwegende dat het aantal terechtstellingen in Iran, vaak door ophanging in het openbaar, in de afgelopen jaren en vooral in de laatste maanden aanzienlijk is toegenomen, met inbegrip van de terechtstelling van minderjarigen en homoseksuelen,

H. considérant qu'en Iran, le nombre d'exécutions, notamment d'exécutions de mineurs, souvent par pendaison publique, a considérablement augmenté au cours des dernières années, et surtout au cours des derniers mois,


I. overwegende dat het aantal terechtstellingen in Iran, vaak door openbare ophanging, in de afgelopen jaren en vooral in 2007 dramatisch is toegenomen, met inbegrip van de terechtstellingen van minderjarigen en homoseksuelen,

I. considérant que, en Iran, le nombre d'exécutions, notamment d'exécutions de mineurs et d'homosexuels, souvent par pendaison publique, a considérablement augmenté au cours des dernières années, et surtout en 2007,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal jaren geduurd vooraleer' ->

Date index: 2025-03-18
w