Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal institutionele vragen » (Néerlandais → Français) :

De heer Roel Deseyn, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, heeft een aantal institutionele vragen en opmerkingen.

M. Roel Deseyn, membre de la Chambre des représentants, a plusieurs questions et remarques à formuler au sujet des institutions.


Verder waren er een aantal specifieke vragen over het buitenlands en veiligheidsbeleid (doel, organisatie en middelen inzake Europese defensie, relatie met de VS, Rusland en Oekraïne) de sociaal- economische toestand (noodzaak werkgelegenheidsbeleid en - strategie naar analogie met EMU, instelling energietaks en harmonisering van belastinggrondslagen voor meer evenwichtige financiering van de EU), de uitbreiding en institutionele hervormingen (methode voor totstandbrengen institutionele hervor ...[+++]

Il ont également posé une série de questions spécifiques sur la politique étrangère et de sécurité (objectif, organisation et moyens en matière de défense européenne, relations avec les États- Unis, la Russie et l'Ukraine), la situation économique et sociale (nécessité d'une politique et d'une stratégie de l'emploi analogues à l'UEM, instauration d'une taxe sur l'énergie et harmonisation des taux d'imposition pour un financement plus équilibré de l'UE), l'élargissement et les réformes institutionnelles (méthode en vue de réaliser les réformes institutionnelles, nécessité de poursuivre les réformes dans l'agriculture et la politique struc ...[+++]


De daadwerkelijke invoering van dit « Technology Mechanism » impliceert echter dat een aantal hangende vragen moeten worden opgelost, onder meer in verband met de institutionele regelingen en de financiering.

La mise en place effective de ce « technology mechanism » nécessite toutefois de résoudre un certain nombre de questions en suspens, notamment concernant les arrangements institutionnels et le financement.


In dit advies wordt ingegaan op een aantal vragen die gerezen zijn naar aanleiding van de bespreking van dat voorstel in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

Dans l'avis qui vous est soumis, j'essaierai de répondre à une série de questions qui ont été soulevées au cours de la discussion de la proposition précitée en commission des Affaires institutionnelles.


In dit advies wordt ingegaan op een aantal vragen die gerezen zijn naar aanleiding van de bespreking van dat voorstel in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

Dans l'avis qui vous est soumis, j'essaierai de répondre à une série de questions qui ont été soulevées au cours de la discussion de la proposition précitée en commission des Affaires institutionnelles.


Ik wil hun vragen om de mogelijkheid van een algemene bilaterale overeenkomst te onderzoeken die voor eenvormiger toepassing van de verworvenheden zorgt die binnen het bereik van de overeenkomsten vallen, op de interne markt en in Zwitserland, en ook de nieuwe verworvenheden omvat, en horizontale oplossingen voor een aantal institutionele kwesties te vinden.

Il invite la Commission et la Suisse à explorer la possibilité de conclure un accord bilatéral général afin d'appliquer d'une manière plus uniforme, dans l'Union et en Suisse, l'acquis qui entre dans le champ d'application des accords, y compris ses nouveautés, et afin de trouver des solutions horizontales à certains problèmes institutionnels.


Dit wijzigingsvoorstel, hoe belangwekkend ook, doet echter een groot aantal juridische, institutionele en praktische vragen rijzen.

Cette proposition d’amendement, pour intéressante qu’elle soit, soulève un grand nombre de questions juridiques, institutionnelles, pratiques.


Ik wil u echter graag één niet-juridische, institutionele vraag stellen: als wij bijvoorbeeld kijken naar het besluit om de conclusies van de Uruguay-ronde ter goedkeuring voor te leggen aan dit Parlement, zien wij dat er weliswaar een aantal juridische vragen over de institutionele en budgettaire gevolgen van de overeenkomst was, maar het besluit in wezen een politieke erkenning was van het feit dat dit een zo belangrijke overeenkomst was dat de strikte grenzen van ex-artikel 113 om zo te zeg ...[+++]

Je voulais juste vous poser une question non juridique et institutionnelle : si nous regardons, par exemple, la décision qui a été prise de soumettre les conclusions de l'Uruguay Rond au Parlement pour avis conforme, il y avait certaines questions juridiques concernant les implications institutionnelles et budgétaires de l'accord. Mais la décision a principalement constitué une reconnaissance politique qu'il s'agissait d'un accord d'une telle importance que les limites strictes de ce qui était alors l'article 113 pouvaient pour ainsi dire être franchies, permettant ainsi que cet accord soit soumis à l'avis conforme du Parlement.


Tevens zal zij met het oog op de toekomstige uitbreiding van de Unie voorstellen doen voor de institutionele vragen die aan de orde zijn gesteld in de conclusies van de Europese Raad van Brussel en in het akkoord van Ioannina (weging van de stemmen, drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid, aantal leden van de Commissie en andere maatregelen die nodig worden geacht om in het vooruitzicht van de uitbreiding het werk van de Instellingen te vergemakkelijken en hun efficiënte werking te garanderen).

Il élaborera également, dans la perspective de l'élargissement futur de l'Union, des options sur les questions institutionnelles figurant dans les conclusions du Conseil européen de Bruxelles et dans l'Accord de Ioannina (pondération des voix, seuil pour les décisions prises à la majorité qualifiée, nombre des membres de la Commission et toute autre mesure estimée nécessaire pour faciliter les travaux des institutions et garantir leur efficacité dans la perspective de l'élargissement). Le Secrétaire général du Conseil prendra, en acco ...[+++]


2. a) Bent u van mening dat de 15.000 onderhandelaars, de om en bij de 120 personen tellende Belgische delegatie in Kopenhagen nuttig werk hebben geleverd of stelt u zich, net zoals premier Leterme, ook vragen over het nut " van dit soort processen" ? b) Zou het niet beter zijn om zoals Hans Bruyninckx (KU Leuven) zegt, met minder mensen, zoals op een top van de G8, aan tafel te gaan of al een aantal afzonderlijke akkoorden over specifieke industriële sectoren te bewerkstelligen? c) Of is er, zoals Bart Martens (Vlaams volksvertegenwo ...[+++]

2. a) Considérez-vous que les 15.000 négociateurs, parmi lesquels les 120 membres de la délégation belge à Copenhague, ont réalisé un travail utile ou vous interrogez-vous, comme le premier ministre Leterme, sur l'utilité de " ce genre de processus" ? b) Ne serait-il pas préférable, comme proposé par Hans Bruyninckx (KU Leuven), de réduire le nombre de participants comme c'est le cas pour les sommets du G8, ou de conclure une série d'accords distincts portant sur des secteurs industriels spécifiques? c) Ou faut-il mettre sur pied une nouvelle architecture institutionnelle pour traiter les problèmes mondiaux, comme proposé par le député f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal institutionele vragen' ->

Date index: 2024-12-18
w