Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal initiatieven zullen " (Nederlands → Frans) :

De afstemming van de middelen op de doelstellingen moet daarentegen worden bekeken in het licht van een aantal initiatieven die genomen werden en die zullen worden voortgezet, om een goed evenwicht tussen de middelen waarover de politie beschikt en de uitdagingen die ze moet aangaan, te vinden en te bewaren.

L'adéquation des moyens aux objectifs doit par contre être mise en perspective avec un certain nombre d'initiatives qui ont été prises et qui seront poursuivies, afin de trouver et maintenir un bon équilibre entre les moyens dont dispose la police et les défis qu'elle est tenue de relever.


De Commissie heeft reeds een aantal initiatieven genomen om de inspanningen op het vlak van dwingende prioritaire thema's op te voeren en het EU-acquis bij te werken om nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden in de geest van de beginselen die deel zullen uitmaken van de pijler.

La Commission a déjà pris un certain nombre d’initiatives afin de renforcer les efforts déployés en ce qui concerne les priorités urgentes et actualiser l’acquis social de l’UE face aux nouveaux défis, dans l’esprit des principes qui feront partie du socle.


De winnaars zullen hun activiteiten presenteren om herhaling na te streven en het aantal initiatieven te vergroten tijdens de volgende Innovatie-conventie in 2014 in Brussel.

Lors de la prochaine convention annuelle de l'innovation à Bruxelles en 2014, les lauréats présenteront leurs actions destinées à reproduire et développer les initiatives.


De mededeling inzake sociaal ondernemerschap vormt het uitgangspunt voor een aantal initiatieven van zowel wetgevende als niet‑wetgevende aard, die de komende twee jaar ontplooid zullen worden.

La communication sur l'entrepreunariat social constitue le point de départ d'un certain nombre d'initiatives législatives et non législatives qui doivent être présentées au cours des deux prochaines années.


D. overwegende dat bij de herziening van de Mensenrechtenraad een tweesporenbeleid zal worden gevolgd: de rechtsstatus van dit orgaan zal in New York worden besproken, terwijl de procedures in Genève zullen worden behandeld; dat in de loop van het jaar een aantal initiatieven en informele bijeenkomsten gepland zijn,

D. considérant que le réexamen du Conseil des droits de l'homme suivra deux voies: le statut juridique de l'organisme fera l'objet de discussions à New York, et les procédures seront examinées à Genève; considérant qu'un certain nombre d'initiatives et de réunions informelles seront organisées au cours de l'année,


Ik stel vast dat de eerste initiatieven zich reeds in een voorbereidend stadium bevinden en ik hoop dat een groot aantal initiatieven een nieuwe impuls zullen geven aan - en tot nieuwe ideeën zullen leiden over - de Europese integratie.

Je constate que les premières initiatives se préparent déjà, j’espère qu’un grand nombre d’initiatives apporteront un souffle nouveau et de nouvelles idées dans la construction européenne.


Ik herinner me dat we in de Commissie zelfs daarvoor al een aantal initiatieven hadden aangenomen die de activiteit van kleine bedrijven in de mkb-sector zouden moeten helpen stimuleren – zoals de wet kleine ondernemingen, en het statuut van de Europese vennootschap – en hopelijk zullen deze initiatieven op een bescheiden manier bijdragen aan een algehele ommekeer in de economie van de Europese Unie.

Je me souviens que même avant cela, la Commission a adopté certaines initiatives visant à aider à stimuler les activités des petites entreprises dans le secteur des PME – le Small Business Act ou le statut de la société privée européenne – qui, espérons-le, contribueront d’une certaine manière à aider au redressement de l’économie générale dans l’Union européenne.


17. vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in de aanloop naar de NPV-toetsingsconferentie in 2010; onderstreept dat tijdens de Top gesproken moet worden ...[+++]

17. demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain TNP, car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de rév ...[+++]


Deze richtsnoeren zullen worden gebaseerd op een aantal initiatieven die diverse lidstaten recentelijk hebben genomen of momenteel nog voorbereiden. Enkele voorbeelden:

Ces lignes directrices s'appuieront sur les initiatives récentes ou en préparation de plusieurs Etats membres, par exemple :


- Infrastructuur : urgentie De kwalitatieve en kwantitatieve tekortkomingen op het gebied van de luchtvaartinfrastructuur (beheer van het luchtverkeer en luchthavens) zijn bekend. De Commissie heeft daarom op dat gebied een aantal initiatieven genomen. De betreffende werkzaamheden zullen in een versnelling komen wanneer uitvoering wordt gegeven aan het Verdrag van Maastricht en met name aan titel XII "Transeuropese netwerken" van dat Verdrag.

- Infrastructure : L'enjeu urgent Les déficits qualitatifs et quantitatifs en matière d'infrastructure aérienne (gestion du trafic et aéroports) sont bien connus. C'est pourquoi la Commission a pris une série d'initiatives dans ces domaines. Ce travail s'accélèrera avec la mise en oeuvre du Traité de Maastricht sur la base du titre XII "Réseaux Transeuropéens".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal initiatieven zullen' ->

Date index: 2022-05-21
w