Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal initiatieven voorgesteld waarmee " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft vandaag een aantal initiatieven voorgesteld waarmee de EU op een meer gestructureerde, alomvattende en snellere manier zou kunnen reageren op de uitdagingen en kansen die door migratie worden gecreëerd. De actuele ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied zijn uiteraard een belangrijke factor.

La Commission a présenté aujourd’hui des initiatives pour une approche plus structurée, globale et très réactive de l'UE envers les défis et les opportunités que génère la migration, en particulier à la lumière des événements qui secouent actuellement la Méditerranée.


Berust de voorgestelde maatregel op een aantal concrete cijfergegevens waarmee een evaluatie ex ante uit te voeren is ?

La mesure proposée est-elle basée sur des données chiffrées concrètes permettant d'en faire une évaluation ex ante ?


Berust de voorgestelde maatregel op een aantal concrete cijfergegevens waarmee een evaluatie ex ante uit te voeren is ?

La mesure proposée est-elle basée sur des données chiffrées concrètes permettant d'en faire une évaluation ex ante ?


De heer Ludwig Caluwé beschouwt deze ontmoeting als een uiting van het besef dat er ten aanzien van de Duitstalige Gemeenschap de jongste jaren een aantal wetgevende of politieke initiatieven zijn genomen waarmee zij, net zoals spreker, niet erg gelukkig is.

M. Ludwig Caluwé considère cette rencontre comme le signe que l'on a pris conscience que, ces dernières années, un certain nombre d'initiatives législatives ou politiques ont été prises concernant la Communauté germanophone dont celle-ci n'est pas très heureuse, pas plus que l'intervenant.


In de mate dat de rechterlijke macht daadwerkelijk beslist dat elke schending door de wetgever van rechten en vrijheden, vermeld in het EVRM en geconstitutionaliseerd via het voorgestelde artikel 32bis van de Grondwet, enkel kan worden getoetst door het Arbitragehof via een prejudiciële vraag, zal dit aanleiding geven tot een toename van het aantal prejudiciële vragen en, als gevolg van de toegenomen werklast bij het Arbitragehof, de snelheid waarmee rechtsbes ...[+++]

Dans la mesure où le pouvoir judiciaire décide effectivement que toute violation par le législateur de droits et libertés, inscrits dans la CEDH et constitutionnalisés en vertu de l'article 32bis proposé de la Constitution, ne peut être contrôlée que par la Cour d'arbitrage, par la voie d'une question préjudicielle, cela donnera lieu à un accroissement du nombre de questions préjudicielles et aura pour effet, à la suite de la charge de travail accrue de la Cour d'arbitrage, de ralentir le rythme auquel la protection juridique peut être obtenue.


23. Draagmoederschap kan zich voordoen in een vrij groot aantal gevallen die als volgt kunnen worden voorgesteld, met dien verstande dat deze classificatie niet exhaustief is, gelet op de ontwikkelingen terzake, inzonderheid op technisch gebied, en onder het voorbehoud van een grondiger onderzoek op basis van een beter inzicht in de relevante sociale feiten, in verband waarmee de Raad van State niet over voldoende inlichtingen beschikt. ...[+++]

23. La gestation pour autrui est susceptible de se pratiquer dans un nombre assez important d'hypothèses, que l'on peut présenter comme suit, étant entendu que cette classification n'est pas exhaustive, compte tenu des évolutions en la matière, notamment sur le plan technique, et sous la réserve d'un examen plus approfondi résultant d'une meilleure connaissance des réalités sociales en ces matières, au sujet desquelles le Conseil d'État ne dispose pas d'informations suffisantes.


Voorzitter Romano Prodi heeft vandaag een eerste reeks initiatieven voorgesteld waarmee wordt tegemoet gekomen aan de verbintenis die in het Witboek inzake Europese Governance is aangegaan om de Europese instellingen beter te doen functioneren.

Le président Romano Prodi a proposé aujourd'hui un premier ensemble d'initiatives pour honorer l'engagement, pris dans le cadre du Livre blanc sur la gouvernance européenne, d'améliorer le fonctionnement des institutions européennes.


De voorstellen van de Commissie zijn gebaseerd op een zorgvuldige analyse van de rapporten van de lidstaten over de uitvoering door hen van het Actieplan dat in april 1998 werd voorgesteld (mededeling betreffende "Risicokapitaal: sleutel voor de schepping van werkgelegenheid in de Europese Unie" ) en door de Europese Raden van Cardiff en Wenen werd onderschreven. KMO's in Europa zijn meer dan ooit op zoek naar mogelijkheden voor alternatieve financiering en er zijn een aantal initiatieven die inspelen op de kansen die worden geboden d ...[+++]

Les propositions de la Commission font suite à une étude attentive des rapports des États membres concernant la mise en oeuvre du plan d'action proposé en avril 1998 (communication intitulée "Le capital-investissement: clé de la création d'emplois dans l'Union européenne"1 ) et entériné par les Conseils européens de Cardiff et de Vienne. Les PME d'Europe sont plus que jamais à la recherche de nouvelles possibilités de financement, et un certain nombre d'initiatives ont été lancées pour profiter de l'élan imprimé par l'introduction de l'euro, de l'amélioration du climat économique et de la réforme en cours du côté de l'offre.


Hij is van mening dat het overeengekomen actieprogramma, waarmee een geleidelijke consensus inzake een aantal initiatieven op het gebied van de preventieve diplomatie, betrekkingen van goed nabuurschap en maatregelen die het vertrouwen en de veiligheid bevorderen, worden nagestreefd, een belangrijk resultaat is.

Il considère que le plan d'action approuvé, qui vise à dégager progressivement un consensus sur un certain nombre d'initiatives en matière de diplomatie préventive, de relations de bon voisinage ainsi que de mesures de confiance et de sécurité, constitue un résultat important.


Mevr. Scrivener vermeldde dat tegelijk op het niveau van de Gemeenschap een aantal initiatieven zijn genomen op het gebied van fraude in de textielsector, met name : - De nieuwe verordening die in juli 1993 is voorgesteld, om de strijd tegen bedrog sterker aan te binden; - Een nieuw voorstel, eveneens in juli 1993 voorgelegd, over passief veredelingsverkeer; - De Commissie heeft 14 dagen geleden een verslag ingediend over het concurrentievermogen van de Europese industrie van textiel en kleding; - Een voorstel om de behandeling van ...[+++]

Parallèlement, toute une série d'initiatives ont été prises récemment au niveau communautaire, a rappelé Mme Scrivener, en matière de lutte contre la fraude dans le secteur textile, notamment : - Le nouveau règlement proposé en juillet dernier pour renforcer la lutte contre les contrefaçons; - Une nouvelle proposition, également présentée en juillet, en matière de trafic de perfectionnement passif; - Le rapport de la Commission, il y a 15 jours, sur la compétitivité de l'industrie européenne des textiles et de l'habillement; - La proposition d'une accélération très sensible du traitement des cas d'anti-dumping en réduisant les délais ...[+++]


w